<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “何限故園情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何限故園情”出自明代鄭夢周的《聞雁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé xiàn gù yuán qíng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “何限故園情”全詩

    《聞雁》
    行旅忽聞雁,仰看天宇清。
    數聲和月落,一點入云橫。
    錦字回燕塞,新愁滿洛城。
    疏燈孤館夜,何限故園情

    分類:

    《聞雁》鄭夢周 翻譯、賞析和詩意

    《聞雁》是明代詩人鄭夢周的作品。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    行旅忽聞雁,
    仰看天宇清。
    數聲和月落,
    一點入云橫。
    錦字回燕塞,
    新愁滿洛城。
    疏燈孤館夜,
    何限故園情。

    詩意:
    這首詩描述了詩人在行旅途中,突然聽到雁聲的情景。他仰望著晴朗的天空,雁聲隨著月亮的西落,一點一點地消失在云層之中。詩人看到了"錦字回燕塞",意味著秋天的到來,他的新愁之情如洛陽城一般滿溢。在夜晚的疏燈和孤寂的宿館里,他對故園的思念之情無法限制。

    賞析:
    這首詩通過對行旅中聞雁的描繪,表達了詩人對故園的深深思念之情。以下是對幾個重要意象的解讀:

    1. "行旅忽聞雁":行旅指的是旅途中的行人,忽聞雁聲讓詩人感到突然。雁聲是秋天的標志,也是離別的象征,引發了詩人對故園的思念。

    2. "錦字回燕塞":錦字指的是雁字,意味著雁回塞北。這里塞指的是長城以北的邊疆地區,而燕則是指北方的地名。詩人通過雁字和塞燕一詞的疊加,表達了秋天的到來和他新生的愁緒。

    3. "新愁滿洛城":洛城指的是洛陽,這里用洛城來代指整個故園。詩人的新愁代表了他在旅途中所感受到的新的思鄉之情。

    4. "疏燈孤館夜":疏燈代表寥寥無幾的燈光,孤館則指的是寂寞的宿館。這一景象增強了詩人的孤獨感和對故園的思念之情。

    整首詩以簡潔而凝練的語言,展現了明代詩人鄭夢周對故園的深深思念之情。通過雁聲、月亮、燈光等意象的運用,詩人將自己的情感與自然景物相融合,表達了旅途中的孤獨和思鄉的情懷。這首詩在抒發個人情感的同時,也展現了中國古代詩人對故鄉的深厚情感和對自然的敏感觸覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何限故園情”全詩拼音讀音對照參考

    wén yàn
    聞雁

    xíng lǚ hū wén yàn, yǎng kàn tiān yǔ qīng.
    行旅忽聞雁,仰看天宇清。
    shù shēng hé yuè luò, yì diǎn rù yún héng.
    數聲和月落,一點入云橫。
    jǐn zì huí yàn sāi, xīn chóu mǎn luò chéng.
    錦字回燕塞,新愁滿洛城。
    shū dēng gū guǎn yè, hé xiàn gù yuán qíng.
    疏燈孤館夜,何限故園情。

    “何限故園情”平仄韻腳

    拼音:hé xiàn gù yuán qíng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何限故園情”的相關詩句

    “何限故園情”的關聯詩句

    網友評論


    * “何限故園情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何限故園情”出自鄭夢周的 《聞雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi