<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “留住瀫溪頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    留住瀫溪頭”出自宋代鄭得彝的《翠光巖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liú zhù hú xī tóu,詩句平仄:平仄平平平。

    “留住瀫溪頭”全詩

    《翠光巖》
    一棹巨川舟,相隨物外游。
    芳塵曾未逐,春興若為酬。
    酌石花陰濕,題巖蘚墨浮。
    沙鷗應笑我,留住瀫溪頭

    分類:

    《翠光巖》鄭得彝 翻譯、賞析和詩意

    《翠光巖》是宋代詩人鄭得彝的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    翠光巖
    一棹巨川舟,
    相隨物外游。
    芳塵曾未逐,
    春興若為酬。
    酌石花陰濕,
    題巖蘚墨浮。
    沙鷗應笑我,
    留住瀫溪頭。

    譯文:
    一艘小船行駛在寬廣的江河上,
    隨著周圍的景物外出游玩。
    美好的塵世曾未來得及追尋,
    而春天的興致似乎在回報著。
    我在青石上斟酒,花香和陰涼濕潤,
    用墨水題字在青苔覆蓋的巖石上漂浮。
    沙鷗們或許會嘲笑我,
    因為我停留在瀫溪的源頭。

    詩意和賞析:
    《翠光巖》描繪了一幅船行江河、游覽自然的景象。詩人在船上漂流,與四周的自然景物相伴相隨,享受著物外游的樂趣。詩人感嘆塵世之美曾未盡情體驗,但此時春興正如回報般涌現。他在石頭上斟酒,感受著石頭上花香和陰涼的濕潤,用墨水在被青苔覆蓋的巖石上題字,字跡漂浮于苔蘚之上。詩末,詩人暗示沙鷗們或許會嘲笑他,因為他停留在瀫溪的源頭,不愿意離開這片美景。

    這首詩以自然景色為背景,通過對船行江河和青石花陰的描繪,傳達出詩人的閑適心境和對自然美的贊美。詩人通過描繪春興的回報和對青石花陰的描繪,表達了對美的追求和對生活的滿足。整首詩以景物描寫為主,通過細膩的描繪展現出自然景色的美妙與詩人內心的寧靜。同時,詩人的留住瀫溪頭也暗示了他對純凈自然環境的珍視和執著。這首詩展示了宋代詩人豪邁的情懷和對自然的熱愛,充滿了詩人獨特的意境和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “留住瀫溪頭”全詩拼音讀音對照參考

    cuì guāng yán
    翠光巖

    yī zhào jù chuān zhōu, xiāng suí wù wài yóu.
    一棹巨川舟,相隨物外游。
    fāng chén céng wèi zhú, chūn xīng ruò wéi chóu.
    芳塵曾未逐,春興若為酬。
    zhuó shí huā yīn shī, tí yán xiǎn mò fú.
    酌石花陰濕,題巖蘚墨浮。
    shā ōu yīng xiào wǒ, liú zhù hú xī tóu.
    沙鷗應笑我,留住瀫溪頭。

    “留住瀫溪頭”平仄韻腳

    拼音:liú zhù hú xī tóu
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “留住瀫溪頭”的相關詩句

    “留住瀫溪頭”的關聯詩句

    網友評論


    * “留住瀫溪頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“留住瀫溪頭”出自鄭得彝的 《翠光巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi