“幅幅蒲帆飽受風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幅幅蒲帆飽受風”全詩
水高數尺舟歸急,幅幅蒲帆飽受風。
分類:
《龍游八景·別浦歸帆》鄭得彝 翻譯、賞析和詩意
《龍游八景·別浦歸帆》是宋代詩人鄭得彝的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望斷煙波眼欲空,
霞光明襯暮天紅。
水高數尺舟歸急,
幅幅蒲帆飽受風。
詩意:
這首詩描述了一幅江上別離的景象。詩人站在江邊,眺望著遠處煙波迷離的景色,眼睛幾乎看不到任何東西。夕陽的余暉照亮了整個天空,映襯出了紅色的晚霞。江水波濤洶涌,船只急速地駛回岸邊。每一片蒲帆都飽經風吹,展現出堅韌的品質。
賞析:
《龍游八景·別浦歸帆》通過細膩的描寫和形象的對比,展現了別離之情和自然景觀的美感。
首句“望斷煙波眼欲空”,以望斷煙波來表達詩人別離之情。煙波迷離,看不到對岸,增添了別離時的無限惆悵之感。
接著,“霞光明襯暮天紅”,通過明亮的晚霞襯托出夕陽的美麗景色,給人一種溫暖而壯麗的感覺。這里的紅色是暗示別離的情感色彩,也可以理解為希望和熱情的象征。
第三句“水高數尺舟歸急”,形象地描繪了江水的波濤洶涌,船只急速駛回岸邊。描寫江水高漲,船只快速行駛,傳達了別離時的匆忙和焦急之情。
最后一句“幅幅蒲帆飽受風”,通過描寫蒲帆飽經風吹,表現了船只在別離中所經歷的風霜和堅韌。蒲帆是船只行駛的動力,也可以理解為人生的旅程。蒲帆飽受風吹,表達了在別離中堅定而不屈的精神。
整首詩以別離為主題,通過描繪江水和船只的景象,表達了別離時的憂傷和堅強。詩人運用細膩的描寫和意象的對比,使詩詞充滿了情感和意境,給人以深深的思索和共鳴。
“幅幅蒲帆飽受風”全詩拼音讀音對照參考
lóng yóu bā jǐng bié pǔ guī fān
龍游八景·別浦歸帆
wàng duàn yān bō yǎn yù kōng, xiá guāng míng chèn mù tiān hóng.
望斷煙波眼欲空,霞光明襯暮天紅。
shuǐ gāo shù chǐ zhōu guī jí, fú fú pú fān bǎo shòu fēng.
水高數尺舟歸急,幅幅蒲帆飽受風。
“幅幅蒲帆飽受風”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。