“祠下青青竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祠下青青竹”全詩
天子不能屈,先生非茍難。
云藏古石在,風激世人寒。
祠下青青竹,何妨把釣竿。
分類:
《釣臺》張景脩 翻譯、賞析和詩意
《釣臺》是宋代張景脩創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
穿著羊皮衣的東漢客,
歸隱在釣魚灘。
天子無法屈服,
先生不輕易退讓。
云霧遮掩著古老的石頭,
風吹動著世人的寒冷。
祠堂下翠綠的竹子,
何妨拿起釣竿。
詩意:
《釣臺》描繪了一個東漢時期的隱者,他穿著羊皮衣服,選擇歸隱到釣魚灘。這首詩詞表達了隱居者的態度和觀點。作者通過對天子和先生的對比,強調了隱居者拒絕向權勢屈服的堅定立場。詩中還提到了云霧遮擋著古老的石頭,風吹動著世人的寒冷,這些意象傳達了隱士面對世俗的冷漠和困苦,但他仍然堅守自己的生活方式。最后,詩中的翠綠竹子和釣魚竿象征著隱居者享受寧靜和自由的生活。
賞析:
《釣臺》通過對隱居者的描繪,表達了作者對自由、獨立和堅守信念的贊美。詩中的東漢客選擇穿羊皮衣,歸隱到釣魚灘,展示了他對物質生活的超脫和對寧靜自由的追求。詩詞中的天子和先生形成了鮮明的對比,凸顯了隱居者與世俗權力和名利的區別。云霧遮擋古石,風吹寒冷,呈現出隱居者面對世俗困苦的生活環境,但他們仍然堅守初心,不愿妥協。最后,翠綠的竹子和釣竿象征著自由和寧靜的生活狀態,給予讀者一種向往和思考。整首詩詞以簡潔的語言展示了隱居者的精神追求,啟發人們思考自身的價值觀和生活方式。
“祠下青青竹”全詩拼音讀音對照參考
diào tái
釣臺
yáng qiú dōng hàn kè, guī yǐn diào yú tān.
羊裘東漢客,歸隱釣魚灘。
tiān zǐ bù néng qū, xiān shēng fēi gǒu nán.
天子不能屈,先生非茍難。
yún cáng gǔ shí zài, fēng jī shì rén hán.
云藏古石在,風激世人寒。
cí xià qīng qīng zhú, hé fáng bǎ diào gān.
祠下青青竹,何妨把釣竿。
“祠下青青竹”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。