“西風忽蕭颯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風忽蕭颯”出自宋代王淹的《五言二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī fēng hū xiāo sà,詩句平仄:平平平平仄。
“西風忽蕭颯”全詩
《五言二首》
一雨日夜零,階前草更青。
西風忽蕭颯,殘月照空庭。
西風忽蕭颯,殘月照空庭。
分類:
《五言二首》王淹 翻譯、賞析和詩意
《五言二首》是宋代文學家王淹的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一場雨夜里不停地下雨,階前的草變得更加綠。西風突然吹過,夜空中殘留的月光照耀著空蕩的庭院。
詩意:
這首詩通過描繪一個雨夜的景象,展現出雨水的清新與洗滌以及自然的變化。在雨水滋潤下,青草更顯翠綠,而西風的突然吹過則帶來了涼爽,清涼的感覺。同時,夜空中的殘月光輝,給人一種靜謐、空靈的感覺。整首詩通過描繪細膩的自然景物,表達了作者獨特的感受與情緒。
賞析:
這首詩的主題是雨夜之景,通過對細節的描繪將雨夜的氣氛和情感表現得十分傳神。作者通過描寫雨水的頻繁下落和草的更加青翠來表達他對自然的喜愛和敏感的感覺。在詩的后半部分,西風突然吹過,給人以清爽的感覺,與雨夜之間形成了鮮明的對比。夜空中殘留的明亮月光照耀著空庭,給人一種凄迷的感覺,也給詩增添了幾分靜謐和寧靜。整首詩情感平靜,意境靜謐,通過輕靈、細膩的語言,描繪出了一個恬靜而美好的夜景。
“西風忽蕭颯”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yán èr shǒu
五言二首
yī yǔ rì yè líng, jiē qián cǎo gèng qīng.
一雨日夜零,階前草更青。
xī fēng hū xiāo sà, cán yuè zhào kōng tíng.
西風忽蕭颯,殘月照空庭。
“西風忽蕭颯”平仄韻腳
拼音:xī fēng hū xiāo sà
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西風忽蕭颯”的相關詩句
“西風忽蕭颯”的關聯詩句
網友評論
* “西風忽蕭颯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風忽蕭颯”出自王淹的 《五言二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。