“惆悵荒原懶回首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵荒原懶回首”全詩
算得生前隨夢蝶,爭如云外指冥鴻。
暗添雪色眉根白,旋落花光臉上紅。
惆悵荒原懶回首,暮林蕭索起悲風。
分類:
《游古陌吟》王處厚 翻譯、賞析和詩意
《游古陌吟》是宋代王處厚創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
誰說現在和古時的事情都很難說清楚,
總體上說,榮枯轉變都是虛無的。
生前經歷都像是追隨夢中蝴蝶,
還不如指導飛向云外的冥鴻。
眉毛上暗暗添上一絲白雪,
臉上旋落了幾許花光的紅色。
懶得回頭望一望荒涼的原野,
而暮色中的林木已起起風聲。
詩意:
《游古陌吟》以游歷古跡為背景,表達了詩人對生命和人生價值的思考。詩中通過對現實和歷史的對比,表達了作者對時間流轉和生命消逝的無奈和痛惜之情。詩人認為人生如同追逐夢中的蝴蝶,飄忽不定,世間的聲色繁華和得失榮枯都是虛幻的。與之相比,詩人認為追隨云外的冥鴻,追求超越世俗的理想更為可貴。詩人在暗中感嘆歲月的易逝,白雪和花光的映襯,讓人不得不對時光流轉的殘酷產生思考。最后,詩人以林木起風的景象,表達了對荒涼和孤寂的感嘆。
賞析:
《游古陌吟》以清新淡雅的語言描繪了時間的轉變和生命的短暫。詩中運用對比的手法,表達了對世俗的嗟嘆,追求超越虛無的真理和永恒的價值。通過對自然景物的描繪,詩人將內心的痛苦和憂傷渲染得細膩感人。整首詩表達了對時間流逝和生命的無奈和反思,以及對追逐理想和超越世俗的追求。
“惆悵荒原懶回首”全詩拼音讀音對照參考
yóu gǔ mò yín
游古陌吟
shuí yán jīn gǔ shì nán qióng, dà dǐ róng kū zǒng shì kōng.
誰言今古事難窮,大抵榮枯總是空。
suàn de shēng qián suí mèng dié, zhēng rú yún wài zhǐ míng hóng.
算得生前隨夢蝶,爭如云外指冥鴻。
àn tiān xuě sè méi gēn bái, xuán luò huā guāng liǎn shàng hóng.
暗添雪色眉根白,旋落花光臉上紅。
chóu chàng huāng yuán lǎn huí shǒu, mù lín xiāo suǒ qǐ bēi fēng.
惆悵荒原懶回首,暮林蕭索起悲風。
“惆悵荒原懶回首”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。