“江口漁人舫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江口漁人舫”出自宋代宋肇的《晚晴》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng kǒu yú rén fǎng,詩句平仄:平仄平平仄。
“江口漁人舫”全詩
《晚晴》
古道遙臨水,荒城早閉門。
亂山銜落照,歸鳥下空園。
江口漁人舫,崖腰桑樹村。
客愁何可奈,有酒莫空樽。
亂山銜落照,歸鳥下空園。
江口漁人舫,崖腰桑樹村。
客愁何可奈,有酒莫空樽。
分類:
《晚晴》宋肇 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
古道遙臨水,荒城早閉門。
古老的道路遠遠地臨水而過,荒廢的城門早已關閉。
亂山銜落照,歸鳥下空園。
崎嶇的山脈承載著落日的余輝,歸鳥飛回空空的園子。
江口漁人舫,崖腰桑樹村。
江口上的漁船,崖腰上的村莊。
客愁何可奈,有酒莫空樽。
客人的愁苦難以抵擋,有酒不要空杯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅晚上的景象,給人一種寂靜和凄涼的感覺。古道延伸至水邊,但荒廢的城門告訴人們這里已經荒蕪冷寂,亂山之間承載著落日的余輝,畫面中的歸鳥飛回空蕩的園子,被崖腰上的桑樹村莊陪襯著,使人感到更為凄涼。詩人飽含了一種孤獨和憂愁的心境,他把這種情緒傾訴出來,借助于景色的描繪,展現了心靈的寂寞和無奈。最后兩句表達出詩人的情感,他認為即使有酒可以借酒盡酒忘卻憂愁,卻也不能浪費這樣珍貴的酒。整首詩憑借意境獨特,描繪精深,給人以深思和沉思之感。
“江口漁人舫”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qíng
晚晴
gǔ dào yáo lín shuǐ, huāng chéng zǎo bì mén.
古道遙臨水,荒城早閉門。
luàn shān xián luò zhào, guī niǎo xià kōng yuán.
亂山銜落照,歸鳥下空園。
jiāng kǒu yú rén fǎng, yá yāo sāng shù cūn.
江口漁人舫,崖腰桑樹村。
kè chóu hé kě nài, yǒu jiǔ mò kōng zūn.
客愁何可奈,有酒莫空樽。
“江口漁人舫”平仄韻腳
拼音:jiāng kǒu yú rén fǎng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江口漁人舫”的相關詩句
“江口漁人舫”的關聯詩句
網友評論
* “江口漁人舫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江口漁人舫”出自宋肇的 《晚晴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。