<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “半丘秧秫醉堪酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    半丘秧秫醉堪酒”出自宋代劉時可的《春日田園雜興》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bàn qiū yāng shú zuì kān jiǔ,詩句平仄:仄平平平仄平仄。

    “半丘秧秫醉堪酒”全詩

    《春日田園雜興》
    土膏初動雨初收,草徑茅亭趣最幽。
    坐睡略無朝市夢,踏歌時有里閭游。
    半丘秧秫醉堪酒,五畝樹桑寒可裘。
    老圃老農誠足學,不成吾道付滄洲。

    分類:

    《春日田園雜興》劉時可 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    春日田園雜興

    土壤開始濕潤,雨水初時穩定,
    草徑小徑有趣味,茅亭四周最為幽靜。
    坐臥之間無須擔心朝市之夢,踏踩著歌聲便可游走村落巷陌。
    半坡田野里宛如醉酒,五畝樹桑如此冰寒何不制成皮袍?
    古老的農園和農夫,真心實意是最好的學習榜樣,
    遺憾的是,我的理想無法延續在滄洲這種地方。

    詩意:
    這首詩寫了一個春天的田園景色。作者描述了春天土壤開始濕潤的情景,草徑和茅亭給人帶來既有趣又幽靜的感受。在這個田園里,人們無需煩憂繁忙的市區生活,只需踏著歡快的歌聲暢游于村落中。其中的一塊農田里,金黃的禾苗如同醉了一樣,可以采摘來制成冬天穿的皮袍。作者贊頌了農園里的老人和農夫,認為他們是最好的學習榜樣。然而,作者感嘆自己的理想無法在這個滄洲之地實現。

    賞析:
    《春日田園雜興》是一首描繪春天田園景致的詩歌,通過細膩的描寫展現了田園生活的美好和寧靜。詩歌以對春天土壤濕潤的描繪開篇,為讀者勾勒出了一個春雨初收的景象,給人一種清新的感受。與此同時,作者通過描寫草徑和茅亭等細節,讓人感受到了田園生活的愉悅和寧靜。

    詩中的一句“半丘秧秫醉堪酒”運用了夸張手法,將農田中的禾苗形容得像是醉酒一般,以突出春天的豐饒和生機勃勃。作者通過描繪禾苗的狀態,也表達了對于農夫辛勤勞作的贊美之情。

    最后,詩人表達了自己對于田園生活的向往和遺憾。盡管作者對于農園里老農和古老的農園充滿了敬仰,但他認為自己的理想無法在這個滄洲之地實現,似乎對于現實的局限性感到遺憾。整首詩以描繪春天田園為主題,展示了大自然的美好與人與自然和諧共處的愿景,同時也抒發了作者對于現實限制的不滿和對于理想無法實現的遺憾之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “半丘秧秫醉堪酒”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì tián yuán zá xìng
    春日田園雜興

    tǔ gāo chū dòng yǔ chū shōu, cǎo jìng máo tíng qù zuì yōu.
    土膏初動雨初收,草徑茅亭趣最幽。
    zuò shuì lüè wú cháo shì mèng, tà gē shí yǒu lǐ lǘ yóu.
    坐睡略無朝市夢,踏歌時有里閭游。
    bàn qiū yāng shú zuì kān jiǔ, wǔ mǔ shù sāng hán kě qiú.
    半丘秧秫醉堪酒,五畝樹桑寒可裘。
    lǎo pǔ lǎo nóng chéng zú xué, bù chéng wú dào fù cāng zhōu.
    老圃老農誠足學,不成吾道付滄洲。

    “半丘秧秫醉堪酒”平仄韻腳

    拼音:bàn qiū yāng shú zuì kān jiǔ
    平仄:仄平平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “半丘秧秫醉堪酒”的相關詩句

    “半丘秧秫醉堪酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “半丘秧秫醉堪酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半丘秧秫醉堪酒”出自劉時可的 《春日田園雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi