“杳無羨魚心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杳無羨魚心”全詩
平橋帶野水,涓涓繞竹林。
茅屋闃無人,案上橫素琴。
白鷺正熟睡,杳無羨魚心。
維舟欲渡誰,柳岸煙沉沉。
長嘯在何處,惆悵隔云岑。
分類:
《題蔡潤畫》李耕 翻譯、賞析和詩意
《題蔡潤畫》是一首描繪山水景色的詩詞,作者李耕生活在宋代。詩中通過描繪雨后天空的明凈、山水的綠意、平橋、竹林、茅屋等元素,表現了一種寧靜、恬淡的意境。這首詩詞中包含了自然景物和人文景物,并融入了作者的情感表達,給人一種寧靜、溫馨的感覺。
詩中首先描繪了雨后的天空明凈如沐,回山的綠意濃郁侵入視線。這里作者通過描繪天空和山水,表達出清新、宜人的氣息,給人以舒適的感覺。
然后詩人描述了一座平橋上流過的清澈的野水,優美地環繞著竹林。這里的平橋、野水和竹林營造了一個寧靜而雅致的環境。
接下來詩人又描繪了一間茅屋,里面沒有人,案上橫放著一把素琴。茅屋無人的場景給人一種寧靜、安靜的感覺,而橫放的素琴則展現了一種閑適、自得的境界。
最后兩句中,詩人寫到了睡得正香的白鷺和夢境中的無羨的魚。這里作為詩詞的亮點,通過描繪這兩種動物,詩人表達了一種對自然的熱愛和向往。
整首詩通過描繪自然景物和人文景物,以及詩人自身的情感,傳達出一種寧靜、閑適、恬淡的意境。詩中使用了豐富的意象和描寫,給人以美的享受和思考空間。
“杳無羨魚心”全詩拼音讀音對照參考
tí cài rùn huà
題蔡潤畫
yǔ guò tiān rú mù, huí shān nóng cuì qīn.
雨過天如沐,回山濃翠侵。
píng qiáo dài yě shuǐ, juān juān rào zhú lín.
平橋帶野水,涓涓繞竹林。
máo wū qù wú rén, àn shàng héng sù qín.
茅屋闃無人,案上橫素琴。
bái lù zhèng shú shuì, yǎo wú xiàn yú xīn.
白鷺正熟睡,杳無羨魚心。
wéi zhōu yù dù shuí, liǔ àn yān chén chén.
維舟欲渡誰,柳岸煙沉沉。
cháng xiào zài hé chǔ, chóu chàng gé yún cén.
長嘯在何處,惆悵隔云岑。
“杳無羨魚心”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。