<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 北人生而不識菱者文言文翻譯注釋及道理

    北人生而不識菱者文言文翻譯注釋及道理

      1、文言文

      北人生而不識菱者,仕于南方。席上啖菱,并殼入口。或曰:“啖菱須去殼。”其人自護其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山、后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土產,此坐強不知以為知也。

      2、翻譯

      有個從出生以來就沒有見過菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,連殼一起放到嘴里吃。有人說:“吃菱角要去殼。”他想掩蓋自己的錯誤,于是說:“我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱呀!”問的人又問:“北方也有菱角嗎?”他說:“前山、后山上,哪里沒有呢?”菱角明明是生長在水中的,那個北方人卻說是在土里生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的菱角。

      3、注釋

      (1)北人:北方人

      (2)菱:即菱角,水生植物的果實,鮮嫩時可作水果吃。

      (3)仕(于):(在)官,做官

      (4)啖(dàn):吃

      (5)并殼:連同殼

      (6)或:有的人

      (7)短:缺點,這里指自己的無知

      (8)去:去掉

      (9)欲:想

      (10)夫(fú):語氣詞,用于句首表示提示下文

      (11)此坐:這是因為

      (12)強:硬要

      (13)而:卻

      (14)席:酒席

      (15)坐:因為,由于

      (16)以:用來

      (17)其:這

      4、道理

      《北人生而不識菱者》寓意:諷刺那些不懂裝懂的人。

      知識是無窮無盡的,不要不懂裝懂,個人的認識能力是有限的',對于不懂的東西,要實事求是,虛心向人請教,只有虛心好學,才能得到真知,取人之長,補己之短。

      有的時候只有誠實,虛心承認自己的錯誤,接受別人的批評,才是真正的聰明!

    * 1、文言文北人生而不識菱者,仕于南方。席上啖菱,并殼入口。或曰:“啖菱須去殼。”其人自護其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山、后山,何地不有!”夫菱生于 ......
    chengrenyouxi