輜重的讀音 輜重的意思
- 輜
- 重
“輜重”的讀音
- 拼音讀音:
- [zī zhòng]
- 漢字注音:
- ㄗ ㄓㄨㄥˋ
- 簡繁字形:
- 輜重
- 是否常用:
- 是
“輜重”的意思
基本解釋
基本解釋
輜重 zīzhòng
(1) [impediments;suplies and gear for troops]∶行軍時由運輸部隊搬運的物資
(2) [baggage]∶運輸中的(或可以運輸的)設備
軍隊的輜重
(3) [luggage,baggage]∶外出的人攜帶的包裹行李
辭典解釋
輜重 zī zhòng ㄗ ㄓㄨㄥˋ 行李。
《老子.第二六章》:「重為輕根,靜為躁君,是以圣人終日行不離輜重。」
《初刻拍案驚奇.卷五》:「那越客是豪奢公子,規模不小,坐了一號大座船,滿載行李輜重。」
軍事上指跟隨作戰部隊行動,并對作戰部隊提供后勤補給、后送、保養等勤務支援的必要人員、裝備與車輛。
網絡解釋
輜重
輜重是一個漢語詞匯,拼音是zī zhòng,最開始是古代軍事中的用語,表示運輸部隊攜帶的軍械、糧草、被服等物資,后擴用于社會方面。
“輜重”的單字解釋
【輜】:古代一種有帷子的車。
【重】:[zhòng]1.重量;分量:舉重。這條魚有幾斤重?2.重量大;比重大(跟“輕”相對):體積相等時,鐵比木頭重。工作很重。腳步很重。話說得太重了。3.程度深:情意重。病勢很重。重傷。4.重要:重地。重任。5.重視:敬重。尊重。看重。器重。為人所重。重男輕女是錯誤的。6.不輕率:自重。慎重。持重。7.姓。[chóng]1.重復:重出。書買重了。2.重新;再:重逢。舊地重游。重寫一遍。3.層:云山萬重。突破一重又一重的困難。4.使重疊在一起;摞:把兩領席重在一起。5.姓。
“輜重”的相關詞語
“輜重”造句
一只贏弱的馬,拖著幾千斤的輜重車,走上了險峻的山坡。一步步地往上爬,要往后退是不可能,要再往前去,是實在不能勝任了。
強使你的輜重或重炮進入一條隘徑,而隘徑的彼端又非你所有,這是違反戰爭慣例的;因為,萬一要撤退,這些輜重便會使你困擾,且勢將損失。他們應留在后面有適當保護的地點,非至隘徑的彼端為你所占有時不能移動。
是以君子終日行不離輜重。雖有榮觀,燕處超然。奈何萬乘之主,而以身輕天下?輕則失根,躁則失君。
所有的軍需品和輜重都被敵人奪走了.
大謬不然,兵馬未動,糧草先行,如輜重在后,我軍如何追擊?兵貴神速,汝豈不貽誤軍機?
輜重隊不僅載有大批糧草和易耗軍械,更重要的是諸如車弩、投石機、攻城車等攻城必不可少的重型武器。
雖說程系大人的淮南留守職責是為南征各軍操辦輜重糧草,無須親自上陣殺敵,只是不帶一兵一卒南下,似乎也過份了些。
行則載輜重器甲,止則為營,掛搭如城壘,人馬不能近;遇敵又可以御箭簇。
輜重兵和炮兵在對罵,工兵在沖著軍郵所發火,射擊訓練班罵機槍班.
這一路日軍約有輜重兵200人,戰斗兵60人以及朝鮮輸卒(也就是夫役)200人,總共約460人。
* 輜重的讀音是:zī zhòng,輜重的意思:輜重 輜重是一個漢語詞匯,拼音是zī zhòng,最開始是古代軍事中的用語,表示運輸部隊攜帶的軍械、糧草、被服等物資,后擴用于社會方面。
基本解釋
輜重 zīzhòng
(1) [impediments;suplies and gear for troops]∶行軍時由運輸部隊搬運的物資
(2) [baggage]∶運輸中的(或可以運輸的)設備
軍隊的輜重
(3) [luggage,baggage]∶外出的人攜帶的包裹行李
辭典解釋
輜重 zī zhòng ㄗ ㄓㄨㄥˋ行李。
《老子.第二六章》:「重為輕根,靜為躁君,是以圣人終日行不離輜重。」
《初刻拍案驚奇.卷五》:「那越客是豪奢公子,規模不小,坐了一號大座船,滿載行李輜重。」
軍事上指跟隨作戰部隊行動,并對作戰部隊提供后勤補給、后送、保養等勤務支援的必要人員、裝備與車輛。
輜重
輜重是一個漢語詞匯,拼音是zī zhòng,最開始是古代軍事中的用語,表示運輸部隊攜帶的軍械、糧草、被服等物資,后擴用于社會方面。
一只贏弱的馬,拖著幾千斤的輜重車,走上了險峻的山坡。一步步地往上爬,要往后退是不可能,要再往前去,是實在不能勝任了。
強使你的輜重或重炮進入一條隘徑,而隘徑的彼端又非你所有,這是違反戰爭慣例的;因為,萬一要撤退,這些輜重便會使你困擾,且勢將損失。他們應留在后面有適當保護的地點,非至隘徑的彼端為你所占有時不能移動。
是以君子終日行不離輜重。雖有榮觀,燕處超然。奈何萬乘之主,而以身輕天下?輕則失根,躁則失君。
所有的軍需品和輜重都被敵人奪走了.
大謬不然,兵馬未動,糧草先行,如輜重在后,我軍如何追擊?兵貴神速,汝豈不貽誤軍機?
輜重隊不僅載有大批糧草和易耗軍械,更重要的是諸如車弩、投石機、攻城車等攻城必不可少的重型武器。
雖說程系大人的淮南留守職責是為南征各軍操辦輜重糧草,無須親自上陣殺敵,只是不帶一兵一卒南下,似乎也過份了些。
行則載輜重器甲,止則為營,掛搭如城壘,人馬不能近;遇敵又可以御箭簇。
輜重兵和炮兵在對罵,工兵在沖著軍郵所發火,射擊訓練班罵機槍班.
這一路日軍約有輜重兵200人,戰斗兵60人以及朝鮮輸卒(也就是夫役)200人,總共約460人。