說不著的讀音 說不著的意思
說不著 說不著,漢語詞語,拼音是shuō bù zháo,釋義為說不到一塊兒、話不投機。
- 說
- 不
- 著
“說不著”的讀音
- 拼音讀音:
- [shuō bù zháo]
- 漢字注音:
- ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ
- 簡繁字形:
- 說不著
- 是否常用:
- 是
“說不著”的意思
基本解釋
基本解釋
1.說不到一塊兒﹐話不投機。 2.猶言談不上。
網絡解釋
說不著
說不著,漢語詞語,拼音是shuō bù zháo,釋義為說不到一塊兒、話不投機。
“說不著”的單字解釋
【說】:[shuō]1.用話來表達意思:我不會唱歌,只說了個笑話。2.解釋:一說就明白。3.言論;主張:學說。著書立說。有此一說。4.責備;批評:挨說了。爸爸說了他幾句。5.指說合;介紹:說婆家。6.意思上指:他這番話是說誰呢?[yuè]同“悅”。[shuì]用話勸說使人聽從自己的意見:游說。
【不】:[bù]1.用在動詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:不去。不能。不多。不經濟。不一定。不很好。2.加在名詞或名詞性詞素前面,構成形容詞:不法。不規則。3.單用,做否定性的回答(答話的意思跟問題相反):他知道嗎?——不,他不知道。4.用在句末表示疑問,跟反復問句的作用相等:他現在身體好不?5.用在動補結構中間,表示不可能達到某種結果:拿不動。做不好。裝不下。看不出。6.“不”字的前后疊用相同的詞,表示不在乎或不相干(常在前邊加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么錢不錢的,你喜歡就拿去。7.跟“就”搭用,表示選擇:晚上他不是看書,就是寫文章。8.a)在去聲字前面,“不”字讀陽平聲,如“不會”、“不是”。b)動詞“有”的否定式是“沒有”,不是“不有”。[fǒu]相當于“否”
【著】:[zhe]1.表示動作的持續:他打著紅旗在前面走。他們正談著話呢。2.表示狀態的持續:大門敞著。茶幾上放著一瓶花。3.用在動詞或表示程度的形容詞后面,加強命令或囑咐的語氣:你聽著。步子大著點兒。快著點兒寫。手可要輕著點兒。4.加在某些動詞后面,使變成介詞:順著。沿著。朝著。照著。為著。[zhuó]1.穿(衣):穿著。吃著不盡。2.接觸;挨上:附著。著陸。不著邊際。3.使接觸別的事物;使附著在別的物體上:著筆。著眼。著手。著色。著墨。不著痕跡。4.著落:尋找無著。5.公文用語,表示命令的口氣:著即施行。[zháo]1.接觸;挨上:上不著天,下不著地。2.感受;受到:著風。著涼。3.燃燒,也指燈發光(跟“滅”相對):爐子著得很旺。天黑了,路燈都著了。4.用在動詞后,表示已經達到目的或有了結果:睡著了。打著了。猜著了。5.入睡:一上床就著了。[zhāo]1.下棋時下一子或走一步叫一著:高著兒。支著兒。2.同“招3”4.放;擱進去:著點兒鹽。5.用于應答,表示同意:這話著哇!。著,咱們就這么辦!
“說不著”的相關成語
“說不著”的相關詞語
“說不著”造句
錢是一切,說不著什么臉面,哪叫規矩.
正想離開他他卻拿著鮮花,說不著邊的話讓整個場面更加尷尬,不可思議嗎夢在瞬間崩塌,為何當初那么傻還一心想要嫁給他。張宇
看看這種情況:你要求分派任務,但你的老板卻說不著急慢慢來。
嘿嘿……我們兩個是半斤對八兩,彼此彼此,誰也說不著誰……
我身后這四位……哼,跟你說不著……小胖子,你們是哪一峰的?手藝不錯啊!
日子有陽光,生活有花香,不炫耀爭吵,不空洞浮躁,做清新的事,做透明的人,說不著邊的話,讓青春在歲月中永遠滋潤心靈。祝你青年節快樂!
這才是柜子最幸福甜蜜的時刻,柜子從沒有想過過令他如此心動了幾個晚上說不著的女孩居然能和他一塊兒坐在同一張靠椅上,還如此近距離的聊天。
吼什么?我不管那些,到這里就是白刀子進,紅刀子出,取了妖丹我就交差,別的你跟我說不著!
老頭子一直不怎么喜歡二兒子,感覺他身上透著些奸詐,只是又沒拿著實質把柄,想來他也不過是做事的時候多下了些心思,也就說不著他什么了。
這楚嘯天被碰了一鼻子灰,也沒說的,這不是自己的老師,跟自己當然說不著。
* 說不著的讀音是:shuō bù zháo,說不著的意思:說不著 說不著,漢語詞語,拼音是shuō bù zháo,釋義為說不到一塊兒、話不投機。
基本解釋
1.說不到一塊兒﹐話不投機。 2.猶言談不上。說不著
說不著,漢語詞語,拼音是shuō bù zháo,釋義為說不到一塊兒、話不投機。
【說】:[shuō]1.用話來表達意思:我不會唱歌,只說了個笑話。2.解釋:一說就明白。3.言論;主張:學說。著書立說。有此一說。4.責備;批評:挨說了。爸爸說了他幾句。5.指說合;介紹:說婆家。6.意思上指:他這番話是說誰呢?[yuè]同“悅”。[shuì]用話勸說使人聽從自己的意見:游說。
【不】:[bù]1.用在動詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:不去。不能。不多。不經濟。不一定。不很好。2.加在名詞或名詞性詞素前面,構成形容詞:不法。不規則。3.單用,做否定性的回答(答話的意思跟問題相反):他知道嗎?——不,他不知道。4.用在句末表示疑問,跟反復問句的作用相等:他現在身體好不?5.用在動補結構中間,表示不可能達到某種結果:拿不動。做不好。裝不下。看不出。6.“不”字的前后疊用相同的詞,表示不在乎或不相干(常在前邊加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么錢不錢的,你喜歡就拿去。7.跟“就”搭用,表示選擇:晚上他不是看書,就是寫文章。8.a)在去聲字前面,“不”字讀陽平聲,如“不會”、“不是”。b)動詞“有”的否定式是“沒有”,不是“不有”。[fǒu]相當于“否”
【著】:[zhe]1.表示動作的持續:他打著紅旗在前面走。他們正談著話呢。2.表示狀態的持續:大門敞著。茶幾上放著一瓶花。3.用在動詞或表示程度的形容詞后面,加強命令或囑咐的語氣:你聽著。步子大著點兒。快著點兒寫。手可要輕著點兒。4.加在某些動詞后面,使變成介詞:順著。沿著。朝著。照著。為著。[zhuó]1.穿(衣):穿著。吃著不盡。2.接觸;挨上:附著。著陸。不著邊際。3.使接觸別的事物;使附著在別的物體上:著筆。著眼。著手。著色。著墨。不著痕跡。4.著落:尋找無著。5.公文用語,表示命令的口氣:著即施行。[zháo]1.接觸;挨上:上不著天,下不著地。2.感受;受到:著風。著涼。3.燃燒,也指燈發光(跟“滅”相對):爐子著得很旺。天黑了,路燈都著了。4.用在動詞后,表示已經達到目的或有了結果:睡著了。打著了。猜著了。5.入睡:一上床就著了。[zhāo]1.下棋時下一子或走一步叫一著:高著兒。支著兒。2.同“招3”4.放;擱進去:著點兒鹽。5.用于應答,表示同意:這話著哇!。著,咱們就這么辦!
錢是一切,說不著什么臉面,哪叫規矩.
正想離開他他卻拿著鮮花,說不著邊的話讓整個場面更加尷尬,不可思議嗎夢在瞬間崩塌,為何當初那么傻還一心想要嫁給他。張宇
看看這種情況:你要求分派任務,但你的老板卻說不著急慢慢來。
嘿嘿……我們兩個是半斤對八兩,彼此彼此,誰也說不著誰……
我身后這四位……哼,跟你說不著……小胖子,你們是哪一峰的?手藝不錯啊!
日子有陽光,生活有花香,不炫耀爭吵,不空洞浮躁,做清新的事,做透明的人,說不著邊的話,讓青春在歲月中永遠滋潤心靈。祝你青年節快樂!
這才是柜子最幸福甜蜜的時刻,柜子從沒有想過過令他如此心動了幾個晚上說不著的女孩居然能和他一塊兒坐在同一張靠椅上,還如此近距離的聊天。
吼什么?我不管那些,到這里就是白刀子進,紅刀子出,取了妖丹我就交差,別的你跟我說不著!
老頭子一直不怎么喜歡二兒子,感覺他身上透著些奸詐,只是又沒拿著實質把柄,想來他也不過是做事的時候多下了些心思,也就說不著他什么了。
這楚嘯天被碰了一鼻子灰,也沒說的,這不是自己的老師,跟自己當然說不著。