碴兒的讀音 碴兒的意思
碴兒 chár(1) [small broken piece]∶小碎塊冰碴兒瓷碴兒(2) [sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口碰到碗碴兒上(3) [the cause of a quarrel]∶嫌隙;爭執的口實他們倆有碴兒,現在誰也不理誰找碴兒(4) [sth. just said or mentioned]∶指提過的事或剛說過的話我倒忘了這碴兒(5) [impetus;tendency]〈方〉∶勢頭這碴兒來得不善
- 碴
- 兒
“碴兒”的讀音
- 拼音讀音:
- [chá ér]
- 漢字注音:
- ㄔㄚˊ ㄦˊ
- 簡繁字形:
- 碴兒
- 是否常用:
- 是
“碴兒”的意思
基本解釋
基本解釋
碴兒 chár
(1) [small broken piece]∶小碎塊
冰碴兒
瓷碴兒
(2) [sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口
碰到碗碴兒上
(3) [the cause of a quarrel]∶嫌隙;爭執的口實
他們倆有碴兒,現在誰也不理誰
找碴兒
(4) [sth. just said or mentioned]∶指提過的事或剛說過的話
我倒忘了這碴兒
(5) [impetus;tendency]〈方〉∶勢頭
這碴兒來得不善
辭典解釋
碴兒 chár ㄔㄚˊㄦ 碎屑。
如:「骨頭碴兒」、「玻璃碴兒」。
過去因意氣之爭或失和留下的芥蒂。
如:「我和他有碴兒。」
事端。
如:「提起那件碴兒,眾人便爭論不休。」
勢頭。
如:「那個碴兒來的不善。」
剃后殘余或復生的短毛發。
如:「胡子碴兒」。
網絡解釋
“碴兒”的單字解釋
【碴】:[chá]1.小碎塊:玻璃碴兒。2.器物上的破口:碗邊上有個新碴兒。3.能引起爭吵的事由:找碴兒。4.談話時提到的事情或對方剛說完的話:答碴兒。[chā]胡子拉碴,形容滿臉胡須,未加修飾。
【兒】:1.雄性的:兒馬。兒狗。2.后綴(注音作r)。3.名詞后綴,主要有下面幾種作用。a)表示小:盆兒、棍兒、窟窿兒、小車兒。b)表示詞性變化:吃兒、蓋兒、卷(juǎn)兒(動詞名詞化);亮兒、尖兒、零碎兒(形容詞名詞化)。c)表示具體事物抽象化:門兒、根兒、油水兒。d)區別不同事物:白面—白面兒(海洛因),老家—老家兒(父母和家中其他長輩)。4.少數動詞的后綴:玩兒。火兒。參看〖兒化〗。“兒”
“碴兒”的相關詞語
“碴兒”造句
他嘴角上生著幾根黃胡子碴兒,像經了霜的草兒似的。
小河解凍了,清凌凌的河水帶著碎冰碴兒歡快地流淌著,彈奏著美妙的琴聲。
只見他那齊刷刷的白胡碴兒,好像剛割過的韭菜一樣,扎煞著。
聽他的話碴兒,那件事辦得很順利。
小李的胳膊被玻璃碴兒劃破了。
他只是存心找碴兒,別把他的話放在心上。
他找碴兒跟服務生打了一架,最后進了監獄。
和他的鄰居找碴兒打架是一件蠢事.
我頭發沒干就出了門,結果凍得我一腦袋的冰碴兒.
他正在清理冰箱里的冰碴兒。
* 碴兒的讀音是:chá ér,碴兒的意思:碴兒 chár(1) [small broken piece]∶小碎塊冰碴兒瓷碴兒(2) [sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口碰到碗碴兒上(3) [the cause of a quarrel]∶嫌隙;爭執的口實他們倆有碴兒,現在誰也不理誰找碴兒(4) [sth. just said or mentioned]∶指提過的事或剛說過的話我倒忘了這碴兒(5) [impetus;tendency]〈方〉∶勢頭這碴兒來得不善
基本解釋
碴兒 chár
(1) [small broken piece]∶小碎塊
冰碴兒
瓷碴兒
(2) [sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口
碰到碗碴兒上
(3) [the cause of a quarrel]∶嫌隙;爭執的口實
他們倆有碴兒,現在誰也不理誰
找碴兒
(4) [sth. just said or mentioned]∶指提過的事或剛說過的話
我倒忘了這碴兒
(5) [impetus;tendency]〈方〉∶勢頭
這碴兒來得不善
辭典解釋
碴兒 chár ㄔㄚˊㄦ碎屑。
如:「骨頭碴兒」、「玻璃碴兒」。
過去因意氣之爭或失和留下的芥蒂。
如:「我和他有碴兒。」
事端。
如:「提起那件碴兒,眾人便爭論不休。」
勢頭。
如:「那個碴兒來的不善。」
剃后殘余或復生的短毛發。
如:「胡子碴兒」。

【碴】:[chá]1.小碎塊:玻璃碴兒。2.器物上的破口:碗邊上有個新碴兒。3.能引起爭吵的事由:找碴兒。4.談話時提到的事情或對方剛說完的話:答碴兒。[chā]胡子拉碴,形容滿臉胡須,未加修飾。
【兒】:1.雄性的:兒馬。兒狗。2.后綴(注音作r)。3.名詞后綴,主要有下面幾種作用。a)表示小:盆兒、棍兒、窟窿兒、小車兒。b)表示詞性變化:吃兒、蓋兒、卷(juǎn)兒(動詞名詞化);亮兒、尖兒、零碎兒(形容詞名詞化)。c)表示具體事物抽象化:門兒、根兒、油水兒。d)區別不同事物:白面—白面兒(海洛因),老家—老家兒(父母和家中其他長輩)。4.少數動詞的后綴:玩兒。火兒。參看〖兒化〗。“兒”
他嘴角上生著幾根黃胡子碴兒,像經了霜的草兒似的。
小河解凍了,清凌凌的河水帶著碎冰碴兒歡快地流淌著,彈奏著美妙的琴聲。
只見他那齊刷刷的白胡碴兒,好像剛割過的韭菜一樣,扎煞著。
聽他的話碴兒,那件事辦得很順利。
小李的胳膊被玻璃碴兒劃破了。
他只是存心找碴兒,別把他的話放在心上。
他找碴兒跟服務生打了一架,最后進了監獄。
和他的鄰居找碴兒打架是一件蠢事.
我頭發沒干就出了門,結果凍得我一腦袋的冰碴兒.
他正在清理冰箱里的冰碴兒。