滄海桑田的讀音 滄海桑田的意思
- 滄
- 海
- 桑
- 田
“滄海桑田”的讀音
- 拼音讀音:
- [cāng hǎi sāng tián]
- 漢字注音:
- ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ
- 簡繁字形:
- 滄海桑田
- 是否常用:
- 是
“滄海桑田”的意思
基本解釋
基本解釋
滄海桑田 cānghǎi-sāngtián
[the swift changes of the world;great changes are seen in the course of time;the evanescence of the worldly affairs is like the sea turned into a mulberry field (orchid)] 大海變成了種桑樹的田地,種桑樹的田地變成了大海。比喻世事多變,人生無常;或喻世事變化的巨大迅速——略稱滄桑
山河改轉,滄海桑田
辭典解釋
滄海桑田 cāng hǎi sāng tián ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ 大海變為陸地,陸地淪為大海。語本《太平廣記.卷六○.麻姑》:「接待以來,已見東海三為桑田。」比喻世事無常,變化很快。明.張景《飛丸記.第一出》:「白衣蒼狗多翻覆,滄海桑田幾變更。」《幼學瓊林.卷一.地輿類》:「滄海桑田,謂世事多變。」
近義詞
白云蒼狗英語 lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom)?, fig. the transformations of the world
法語 On ne boit jamais deux fois la même eau, les vicissitudes de la vie, les aléas des choses de ce monde
網絡解釋
【解釋】桑田:農田。大海變成桑田,桑田變成大海。比喻世事變化很大。
【出處】晉·葛洪《神仙傳·麻姑》:“麻姑自說云,接侍以來,已見東海三為桑田。”
【示例】~,謂世事之多變。 ◎清·程元升《幼學故事瓊林·地輿》
【近義詞】日新月異、滄桑陵谷、白云蒼狗
【反義詞】一成不變
【語法】聯合式;作謂語、賓語、分句;形容世事變化很大
“滄海桑田”的單字解釋
【滄】:同“滄”。
【海】:1.大洋靠近陸地的部分,有的大湖也叫海,如青海、里海。2.比喻連成一大片的很多同類事物:人海。火海。3.大的(器皿或容量等):海碗。海量。4.古代指從外國來的:海棠。海棗。5.極多(后面一般跟“了、啦”等):街上的人可海啦!6.漫無目標地:海罵。她丟了支筆,海找。7.毫無節制地:海吃海喝。8.姓。
【桑】:1.桑樹,落葉喬木,樹皮有淺裂,葉子卵形,花黃綠色。葉子是蠶的飼料,嫩枝的韌皮纖維可造紙,果穗可以吃,嫩枝、根皮、葉和果實均可入藥。2.(Sāng)姓。
【田】:1.種植農作物的土地:麥田。棉田。2.蘊藏礦物可供開采的地帶。專用于某些生產的土地:油田。鹽田。3.同“佃(tián)”。4.同“畋”。
“滄海桑田”的相關詞語
* 滄海桑田的讀音是:cāng hǎi sāng tián,滄海桑田的意思:【解釋】桑田:農田。大海變成桑田,桑田變成大海。比喻世事變化很大。【出處】晉·葛洪《神仙傳·麻姑》:“麻姑自說云,接侍以來,已見東海三為桑田。”【示例】~,謂世事之多變。 ◎清·程元升《幼學故事瓊林·地輿》【近義詞】日新月異、滄桑陵谷、白云蒼狗【反義詞】一成不變【語法】聯合式;作謂語、賓語、分句;形容世事變化很大
基本解釋
滄海桑田 cānghǎi-sāngtián
[the swift changes of the world;great changes are seen in the course of time;the evanescence of the worldly affairs is like the sea turned into a mulberry field (orchid)] 大海變成了種桑樹的田地,種桑樹的田地變成了大海。比喻世事多變,人生無常;或喻世事變化的巨大迅速——略稱滄桑
山河改轉,滄海桑田
辭典解釋
滄海桑田 cāng hǎi sāng tián ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ大海變為陸地,陸地淪為大海。語本《太平廣記.卷六○.麻姑》:「接待以來,已見東海三為桑田。」比喻世事無常,變化很快。明.張景《飛丸記.第一出》:「白衣蒼狗多翻覆,滄海桑田幾變更。」《幼學瓊林.卷一.地輿類》:「滄海桑田,謂世事多變。」
近義詞
白云蒼狗英語 lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom)?, fig. the transformations of the world
法語 On ne boit jamais deux fois la même eau, les vicissitudes de la vie, les aléas des choses de ce monde
【解釋】桑田:農田。大海變成桑田,桑田變成大海。比喻世事變化很大。
【出處】晉·葛洪《神仙傳·麻姑》:“麻姑自說云,接侍以來,已見東海三為桑田。”
【示例】~,謂世事之多變。 ◎清·程元升《幼學故事瓊林·地輿》
【近義詞】日新月異、滄桑陵谷、白云蒼狗
【反義詞】一成不變
【語法】聯合式;作謂語、賓語、分句;形容世事變化很大
