詞匯造句
“詞匯”的解釋
51、如果你是魚,我就是水,永遠將你擁偎;如果你是云,我就是天,永遠將你托起;如果你是情,我就是愛,永遠與你組成最美的詞匯。
52、如果你研究一個詞匯表的話,里邊除了一個是體育運動的名稱以外,其余全是鳥的名稱;那么,你更可能記住那個鶴立雞群的體育運動的名稱,而不是任何特定的鳥類之一的名稱。
53、英語構詞法可以幫助我們正確辨認單詞的詞形、詞性和理解詞意,并迅速擴大詞匯量,是學習英語的有效途徑.
54、構詞法是強化記憶擴充詞匯量的良好方法,它包括詞綴法、合成法、轉類法、縮略法、拼綴法和逆成法等。
55、除了感嘆詞與語尾助詞外,情緒的描述或表達亦可透過描述性的情緒詞匯。
56、第二章和第三章主要從靜態和動態的角度來分析寧津方言詞匯的語法特點與演變規律,是全文的重點所在。
57、菲律賓的宿務人所說的語言;它的詞匯形成菲律賓的官方語言。
58、本文主要在調查記錄整理陵川方言詞匯的基礎上,用比較的方法對它進行了分析研究。
59、本論文嘗試以新的視角為切入點,將古代刑名看作古漢語詞匯系統的一部分,采用語言文化相結合的方法對中國古代刑名進行研究。
60、過程終極與世長辭的。即便“國家”作為一個詞匯,也有其應有的使用壽命,也會消掉而為新的匯詞所庖代。
61、稍稍重組一下詞匯,我約會過的男人中起碼有一半會為他“助陣吶喊“.
62、問題重述:有一個內含有大約40萬條常用詞匯的詞庫.
63、我們也想通過對拉祜語構詞法的分析研究,為彝緬語支詞匯的形態特征研究及詞匯學的豐富發展提供一些參考。
64、我們可利用MISMO豐富的通用詞匯,但在接下來的幾年里我們可能需要定義出幾十種交易的消息格式,而它們在MISMO中已經定義了。
65、主要選取臨潁方言中與普通話詞匯差異較大的若干子系統進行分析,從中看出臨潁方言詞匯的特色以及臨潁方言的文化特色。
66、涵蓋在每課中的目標和詞匯或短語都列出來供教師參考。
67、不過,我詞匯量不錯,決心很大,還有一個全力支持我的家庭。
68、但是英語的詞匯也可以按照詞根詞綴分類呀.
69、在英語當中,應該用一個什么樣的詞匯來形容成都正在建設的“世界現代田園城市”?
70、詞匯教學的最終目標是幫助學生建立合理有效的心理詞庫,促進詞匯的提取和產出。
71、可能除了傳遞給最終用戶的實際內容外,對所有來自您組織以外的XML詞匯表的項都可用前綴。
72、很有意思這個板塊是在3年前啟動的,當時以“詞匯”開始,可“論談”已經遠遠超出了原始命題。
73、近十余年來,中古、近代漢語詞匯研究方面有代表性的著作種類繁多,大致可概括為斷代詞語通釋、專書語言詞典、專類語言詞典和斷代語言詞典等。
74、教材詞匯的構成上看,則各大詞性比例符合現代漢語的現狀,不同詞長詞匯合理分布。
75、王介甫文筆一流,洋洋洋灑灑揭露了當下的時弊和解決社會矛盾的種種良策,讓趙楨眼前一亮,特別“因天下之力以生天下之財,取天下之財以供天下之費”這樣的詞匯,更是敲動了趙楨的心門。夜狼嘯西風
76、這個版本在詞匯和詞序的文字方面非常信達,結果英語是相當呆板的。
77、詞干推導不會應用到詞匯表之外的詞匯。
78、意大利詞匯意思是第一次,直接在一層上畫,沒有起稿或者其他的繪畫,通常應用在油畫和丙烯畫上。
79、在近代最突出的外來詞是有關長曲棍球和曲棍球運動方面的詞匯.
80、在這些詞匯手段中,部分重復手段和其他詞匯手段相比有著顯著性差異。
81、為了能提高記憶效率,既快又準確地掌握詞匯,本文從列表記誦法、系統學習法、構詞記憶法、大量閱讀法及語境學習法等方面對英語詞匯習得的方法進行了探討。
82、除了在字典查找期間使用的詞匯字典外,還有一些特殊的內部詞形變化字典。
83、巴里坤方言中與普通話的不同詞匯。
84、網站內容豐富,包括了很多主題欄目,比如:雙語新聞,空中英語教室,繽紛習語,每日新聞,每日點滴,每日星座,生活小語,雙語詞匯等等。
85、很多人寫文章喜歡用些簡古的詞匯,讓人看不明白什么意思.
86、漢語詞匯從以單音詞為主,過渡到以復音詞為主,是漢語史上的一大發展變化。
87、將最常用詞匯,分門別類,看圖識字,更容易掌握詞義。
88、從涉眾的觀點出發,RUP引入了所有的新詞匯。
89、根據認知心理學中記憶規律、遺忘規律和英語詞匯本身的特點,從“音形”結合、模式組塊和隨機檢查三方面對如何搞好英語詞匯教學進行了闡述。
90、借代詞語是漢語詞匯系統中比較有特色的一個詞匯類別。
91、一首流傳在貴州省貴定縣音寨布依族山村的山歌民謠,讓人找到了“音寨”“金海雪山”這兩條充滿了神奇浪漫色彩的詞匯。
92、例如,在客家話、閩南語和粵語中能發現許多共用詞匯.
93、道瓊斯與哥倫比亞大學和諾特丹大學一起編篡了一部有3700詞匯的字典,這些詞匯可以體現情緒的變化信號。
94、巴特勒平常很罕用‘家庭’這個詞匯。
95、實驗三,探討大腦兩半球在句子中詞匯、語法和信息水平等方面的加工特點。
96、事實是:這首歌選入這個歌單比其他的歌曲要難點。因為這首歌除了歌詞有些創新詞匯的改編以外,一些旋律和和聲也有所改變。
97、古漢語偏義復詞是漢語中比較特殊的詞匯現象,是復合詞的一個重要組成部分,它的數量相對較少。
98、朝鮮語和日語在借用中國的漢語詞匯時因受其固有民族語言和文化的影響而產生了不同的傾向性,它分別體現在詞目、詞性、詞類、口語化程度等方面。
99、翻譯中十分普遍地存在著原語與目的語之間的“詞匯空缺”現象.
100、摘要擬聲詞和擬態詞是日語詞匯的突出特征.
