<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅”的意思及全詩賞析

    “寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅”出自《自題小像》是現代偉大文學家魯迅在日本東京學時給他的摯友許壽裳的詩作。詩本無題,表達了作者對祖國的深厚情感。

    自題小像     靈臺無計逃神矢,風雨如磐闇故園。     寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。



    注釋
    靈臺:語本《詩經》,借代晚清最高統治階級慈禧等(據阿袁《魯迅詩編年箋證》說,是也)。     無計:無法。 計:方法。     神矢:神奇的箭鏃,借指新興的革命力量;以往許多論者誤引許壽裳的說法而導致了該詩久久不得其解;今據《魯迅詩編年箋證》(具見人民出版社2011年版)所說為確。     磐:磐石,厚而重的石頭。     故園:故鄉。     荃:荃草,一種香草,這里指君王(按,此據《魯迅詩編年箋證》所引漢人王逸所注《楚辭》注語而知)。     荃不察:化用《離騷》中“荃不察余之中情兮”句,用以借代最高統治著慈禧太后。     察,體察,垂察。     薦:名作動,獻,進獻(祭品)。     軒轅:黃帝。這里象征古老的中華大地和多災多難的中華民族。

    全詩譯文
    我怎么做也不能從心中割舍游子對祖國故土的眷戀   
    祖國故鄉在風雨飄搖的濃重黑暗之中   
    把希望寄托于民眾,但民眾還沒有覺醒,他們對我的希望還不能理解   
    我把我的鮮血敬獻給祖國,誓為中華民族的解放而犧牲

     《自題小像》詩本無題,系魯迅于1903年在日本東京弘文書院求學時,剪辮題照,贈給他的摯友許壽裳的。據許壽裳1936年12月l9日作《懷舊》一文說:“1903年他23歲,在東京有一首《自題小像》贈我的……” 這首詩即是許壽裳發表《懷舊》一文時首次披露于世的,題目也是許壽裳添加的,后收于魯迅《集外集拾遺》一書中。 魯迅于1931年重寫時題:“二十一歲時作,五十一歲時寫之,時辛未二月十六日也。”《自題小像》是一首七言絕句。詩是魯迅21歲寫的,51歲重寫。在30年中很少寫詩,從這以后才開“詩戒”。何等堅貞、猛烈的愛啊!這是《吶喊》和《彷徨》的先聲,也是魯迅畢生奮斗的標燈和旗幟。30年過去,魯迅無愧無悔。
    * “寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅”出自《自題小像》是現代偉大文學家魯迅在日本東京學時給他的摯友許壽裳的詩作。詩本無題,表達了作者對祖國的深厚情感。自題小像?  靈臺無計逃神矢,風雨如磐闇故園。?  寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。注釋靈臺: ......
    chengrenyouxi