<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “借問路旁名利客,何如此地學長生?”崔顥《行經華陰》意思翻譯賞析

    借問路旁名利客,何如此處學長生。
    [譯文]  請問那路邊追求名利的人,何不在這兒學習長生之術呢?
    [出自]  崔顥  《行經華陰》

    岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。
    武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
    河山北枕秦關險,驛路西連漢畤平。
    借問路旁名利客,何如此地學長生?




    【詞語解釋】
    岧峣:高峻。
    三峰:華山三峰。
    驛路:交通要道。
    華陰:今陜西省華陰縣。 
    岧峣(tiáo yáo):山勢高峻的樣子。
    太華:華山。
    咸京:即咸陽。
    三峰:指華山的芙蓉、玉女、明星三峰。  武帝祠:即巨靈祠。漢武帝登華山頂后所建。帝王祭天地五帝之祠。
    仙人掌:相傳華山為巨靈神所開,其手跡尚存華山東峰。  秦關:指函谷關,故址在今河南省靈寶縣。
    驛路:指交通要道。
    漢:漢帝王祭天地、五帝之祠。
    畤(zhì):古代祭祀天地五帝天的固定處所。
    名利客:指追名逐利的人。
    學長生:求仙學道以求長生不老。


    【詩文解釋】
      高峻的華山俯視著咸陽城,高出天外的三峰不是人工削成的。武帝祠前的煙云就要散去,仙人掌上正好雨過天晴。河與山靠著險要的秦關,驛路向西連著平曠的漢路。借問路邊那些追求名利的人,為什么不到這里學習長生不老的道術呢?

    【賞析】
      詩題《行經華陰》,既是“行經”,必有所往;所往之地,就是求名求利的集中地-唐都長安(今陜西西安)。據《舊唐書·地理志》:“京師,秦之咸陽,漢之長安也。”所以此詩把長安稱為咸京。當時京師的北面是雍縣,東南面就是華陰縣。縣南有西岳華山,山勢高峻,縣北就是黃河。華陰縣不但山河壯險,而且是有河南一帶西赴咸京的要道,行客絡繹不絕。詩人路過華陰,眺望景色,突出描寫留有仙蹤靈跡的華山的雄偉、險要,抒發了自己厭倦名利的追求道術的情懷。全詩境界雄渾壯闊,融神靈古跡與山河勝景于一爐,意蘊豐富。

    * 借問路旁名利客,何如此處學長生。[譯文]?請問那路邊追求名利的人,何不在這兒學習長生之術呢?[出自]?崔顥?《行經華陰》岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦關險,驛路西連漢畤平。借問路旁名利客,何如此地 ......
    chengrenyouxi