《上天竺》 孫雄飛
行窮湖上徑,迤邐到林巒。
地瘦馬蹄澀,水清山骨寒。
樓臺棲樹沙,鐘磬鬧云端。
自笑利名役,未能來掛冠。
地瘦馬蹄澀,水清山骨寒。
樓臺棲樹沙,鐘磬鬧云端。
自笑利名役,未能來掛冠。
分類:
《上天竺》孫雄飛 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
走到湖上的小徑,曲曲折折地穿過山林。土地貧瘠馬蹄蹣跚,水清寒冷如山的骨頭。樓臺倚靠在樹林中,鐘磬聲嘈雜如云中。自嘲自己被名利所困,未能追求自由。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在窮山惡水中奔波勞碌的景象。作者通過描繪湖上的小徑、山林、貧瘠土地和寒冷的水,以及棲息著樓臺的樹林和高處傳來的鐘磬聲,展現了一種荒涼和寒冷的氛圍。作者自稱為"自笑利名役",表示自己被名利所束縛,無法追求自己真正的理想和自由。這首詩借景抒情,通過對自然景物的描繪,反映了作者內心的思緒和對現實境況的抱怨。
這首詩既揭示了作者個人的困境和無奈,也具有普世的意義。在繁忙和功利的社會中,人們常常會為名利所困擾,忽視了內心的需求和珍貴的自由。詩中的景物和情感的交融,給人一種深沉和哀怨的感覺,同時也引發了對生活和自我價值的思考。
《上天竺》孫雄飛 拼音讀音參考
shàng tiān zhú
上天竺
xíng qióng hú shàng jìng, yǐ lǐ dào lín luán.
行窮湖上徑,迤邐到林巒。
dì shòu mǎ tí sè, shuǐ qīng shān gǔ hán.
地瘦馬蹄澀,水清山骨寒。
lóu tái qī shù shā, zhōng qìng nào yún duān.
樓臺棲樹沙,鐘磬鬧云端。
zì xiào lì míng yì, wèi néng lái guà guān.
自笑利名役,未能來掛冠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《上天竺》專題為您介紹上天竺古詩,上天竺孫雄飛的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。