《頌一百則》 釋重顯
倒一說,分一節,同死同生為君決。
八萬四千非鳳毛,三十三人入虎穴。
別別,擾擾匆匆水里月。
八萬四千非鳳毛,三十三人入虎穴。
別別,擾擾匆匆水里月。
分類:
《頌一百則》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
詩詞《頌一百則》的中文譯文為:倒一說,分一節,同生同死為君決。八萬四千非鳳毛,三十三人入虎穴。離別離別,紛紛擾擾匆匆水里月。
這首詩詞表達了作者對忠誠的頌揚與贊美。詩中提到倒仰臣服的言辭、剖分心力的分節、為君主同生共死的決心。接著,詩人列舉了八萬四千人中不是鳳毛細辮般稀少的人物,而是三十三人闖入虎穴的英雄。最后,詩人表達了離別和紛亂的情景,以及水中月的匆忙流轉的寓意。
這首詩詞通過借景抒發忠誠的情感,展示了忠誠與勇敢的品質。作者通過描述忠誠的行為和偉大的犧牲,頌揚了忠誠的美德,表達了對忠誠者的崇敬和贊美。同時,詩人也表現了離別和流轉的情感,傳達了生命的短暫與匆忙的哲思。
整首詩詞通過簡練而有力的語言,展現了作者對忠誠和英勇的贊美,并將這種品質與離別和短暫的生命相對比,形成了一種深刻的審美意境。該詩詞在表達情感的同時,也蘊含了作者對于人生哲思的思考,給人以深思和感悟。
《頌一百則》釋重顯 拼音讀音參考
sòng yī bǎi zé
頌一百則
dào yī shuō, fēn yī jié,
倒一說,分一節,
tóng sǐ tóng shēng wèi jūn jué.
同死同生為君決。
bā wàn sì qiān fēi fèng máo,
八萬四千非鳳毛,
sān shí sān rén rù hǔ xué.
三十三人入虎穴。
biè biè,
別別,
rǎo rǎo cōng cōng shuǐ lǐ yuè.
擾擾匆匆水里月。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌一百則》專題為您介紹頌一百則古詩,頌一百則釋重顯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。