<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《山居》 釋志芝

    千峰頂上一間屋,老僧半間云半間。
    昨夜云隨風雨去,回頭方羨老僧閑。
    分類:

    《山居》釋志芝 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    山居
    千峰頂上一間屋,
    老僧半間云半間。
    昨夜云隨風雨去,
    回頭方羨老僧閑。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一位居住在山頂的老僧的生活。他的房屋只有半間被云霧所覆蓋,另外半間則沒有。詩人通過這種描述,展現了這位老僧的清凈、淡泊和超然的生活態度。

    詩中提到昨晚的云隨風雨而去,轉念之間,詩人卻羨慕起這位老僧的閑適生活。這種轉變表達了詩人思考和領悟的過程。他意識到云的飄忽和老僧的閑適不同,云只是暫時的飄蕩,而老僧則一直在這份寧靜與自在中生活。

    這首詩表現出了釋志芝對山居生活的向往和仰慕。他通過描述老僧的生活,表達了他對于追求內心平靜和超脫塵世的渴望,以及對于自由自在的生活方式的向往。

    整體上,這首詩通過簡潔的語言和景物描繪,傳達了作者對于山居生活的贊美和羨慕之情,同時也表達了對于寧靜與自在境界的追求和向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《山居》釋志芝 拼音讀音參考

    shān jū
    山居

    qiān fēng dǐng shàng yī jiān wū, lǎo sēng bàn jiān yún bàn jiān.
    千峰頂上一間屋,老僧半間云半間。
    zuó yè yún suí fēng yǔ qù, huí tóu fāng xiàn lǎo sēng xián.
    昨夜云隨風雨去,回頭方羨老僧閑。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《山居》專題為您介紹山居古詩,山居釋志芝的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi