<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《偈頌一百五十首》 釋心月

    拄杖子,無規繩,有準則。
    長不得,短不得,恰好亦不得。
    分類:

    《偈頌一百五十首》釋心月 翻譯、賞析和詩意

    詩詞原文:
    拄杖子,無規繩,
    有準則。長不得,
    短不得,恰好亦不得。

    中文譯文:
    拄杖子,沒有固定的尺度,
    卻有一定的規律。長了不行,
    短了也不行,只能剛好。

    詩意:
    這首詩詞以“拄杖子”為引子,引申出了一種隱喻:人的生活和行為,不能過長也不能過短,而是需要找到一個恰到好處的平衡點。它表達了一種對人生態度的思考和探索,主張追求適度,在各個方面都應保持平衡。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,無規繩代表了人生沒有固定的準則和規定,只有準則代表了人的行為應該遵循的一些基本原則。長短不得的描述,突出了恰到好處的重要性。詩句簡練,通過對杖子的形象化描繪,借以抒發對人生追求平衡的意義和價值。呼應了中國古代文化中“中庸之道”的思想,即追求適度和平衡的生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《偈頌一百五十首》釋心月 拼音讀音參考

    jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
    偈頌一百五十首

    zhǔ zhàng zǐ, wú guī shéng,
    拄杖子,無規繩,
    yǒu zhǔn zé.
    有準則。
    zhǎng bù dé,
    長不得,
    duǎn bù dé, qià hǎo yì bù dé.
    短不得,恰好亦不得。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《偈頌一百五十首》專題為您介紹偈頌一百五十首古詩,偈頌一百五十首釋心月的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi