《句》 蘄春鄉人
園客有絲難比甕,鮫人無杼自成綃。
分類:
《句》蘄春鄉人 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
園客有絲難比甕,鮫人無杼自成綃。
譯文:園中的客人手上有絲線,就像難以比擬的甕(制織絲線的容器)一樣珍貴,而鮫人(傳說中水族)則不需要織布機就能自己織綃。
詩意:這首詩通過比喻的手法,描繪了園客和鮫人的技藝。園客手上的絲線難得一見,宛如寶貝般稀有珍貴,而鮫人則展示了一種非凡的技巧,他們無需依賴器物即可完成織綃的過程。詩人以此表達了對于技藝的敬仰和對于非凡人才的贊嘆。
賞析:這首詩運用對比的手法,通過描繪園客和鮫人的不同能力和技藝,表達了詩人對于技藝和才華的贊美之情。園客雖然用絲線織布的過程不易,但是絲線的稀缺和稀奇又讓其具有一定的珍貴價值;而鮫人則展示了非凡的才能,不僅無需器物輔助,而且自己能夠完成織綃的過程,顯露出非凡的才華和技巧。整首詩簡潔而富有畫面感,通過對比的手法,表達了對于技藝人才的贊嘆之情,讓讀者感受到了技藝和才華所帶來的美好。
《句》蘄春鄉人 拼音讀音參考
jù
句
yuán kè yǒu sī nán bǐ wèng, jiāo rén wú zhù zì chéng xiāo.
園客有絲難比甕,鮫人無杼自成綃。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句蘄春鄉人的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。