<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《廣慧教寺》 裴大亮

    政馀飛棹入煙村,數里菰蒲接寺門。
    惟愛弁峰供醉眼,役人詩思到黃昏。
    分類:

    《廣慧教寺》裴大亮 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《廣慧教寺》

    中文譯文:政務完成后,飛快地劃著船進入煙村,幾里的菰蒲環繞著寺廟大門。我只愛慕弁峰山,它讓我陶醉不已,而在黃昏時分,勞累的人們的詩意也會到達。

    詩意:這首詩描繪了作者閑暇之余來到廣慧教寺的情景。他乘船穿行在煙霧彌漫的村莊中,周圍是一片菰蒲湖泊。然而,盡管環境優美,作者卻只鐘情于弁峰山,因為它給他帶來了無盡的愉悅和醉心之感。值得一提的是,在夕陽西下的時刻,勞累的人們在這個寺廟中尋找靈感,抒發他們的詩意。

    賞析:《廣慧教寺》這首詩以抒情的方式描寫了作者來到廣慧教寺的心境。首先,詩人通過描述政務完成后,乘船進入煙霧繚繞的村莊,給人一種安逸溫馨的感覺。接著,他用"數里菰蒲接寺門"的描寫,展現了寺廟周圍的優美景色。然而,詩人對這些優美景色卻不過多關注,而是對弁峰山表達了極大的喜愛和向往。他將自己的情感融入山水之中,盡情地享受這種醉心的快樂。最后,詩人指出在黃昏時分,勞累的人們也會來到這個寺廟,詩意涌動,靈感迸發。整首詩透露出一種自在閑適的生活態度,以及對自然風光和詩意創作的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《廣慧教寺》裴大亮 拼音讀音參考

    guǎng huì jiào sì
    廣慧教寺

    zhèng yú fēi zhào rù yān cūn, shù lǐ gū pú jiē sì mén.
    政馀飛棹入煙村,數里菰蒲接寺門。
    wéi ài biàn fēng gōng zuì yǎn, yì rén shī sī dào huáng hūn.
    惟愛弁峰供醉眼,役人詩思到黃昏。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《廣慧教寺》專題為您介紹廣慧教寺古詩,廣慧教寺裴大亮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi