《登碧落堂》 聶致孫
渺渺桑田注白波,幽幽花洞憶真多。
丹成已在風煙上,鶴返其如城郭何。
月下清池明老劍,云凝碧落聽笙歌。
五陵王氣龍沙近,儻乞飛霞侍玉珂。
丹成已在風煙上,鶴返其如城郭何。
月下清池明老劍,云凝碧落聽笙歌。
五陵王氣龍沙近,儻乞飛霞侍玉珂。
分類:
《登碧落堂》聶致孫 翻譯、賞析和詩意
登碧落堂,親眼目睹了碧落堂的景色,感嘆大自然的廣闊和壯麗,以及歲月的流轉。桑田是指江河流域,注白波則是指江河的水流。渺渺表示寬廣遼遠,白波則象征江河流淌。花洞是指山中的洞穴,幽幽表示幽靜神秘,憶真多是回憶往事中的真實與多變。
丹成已在風煙上,指的是修煉丹鼎已經飛升,成為仙界之人。鶴返其如城郭何,表達了仙人歸來的情景,如同城郭的壯麗氣魄。
月下清池明老劍,描繪了月光下清晰可見的古劍,云凝碧落聽笙歌,形容了云彩凝聚在碧落之上,聽見笙歌的音樂。
五陵王氣龍沙近,描述了五陵王的氣度和威嚴,龍沙指的是皇家的陵墓和陵園。儻乞飛霞侍玉珂,表達了作者愿意以飛升仙界的方式侍奉飛霞女神玉珂。
整首詩繪畫了一幅仙境的景象,以山水、月光、神仙等意象,表達了對自然和仙境的向往和追求。詩意含蓄而深邃,充滿了對自然和仙境的贊美和景仰。
《登碧落堂》聶致孫 拼音讀音參考
dēng bì luò táng
登碧落堂
miǎo miǎo sāng tián zhù bái bō, yōu yōu huā dòng yì zhēn duō.
渺渺桑田注白波,幽幽花洞憶真多。
dān chéng yǐ zài fēng yān shàng, hè fǎn qí rú chéng guō hé.
丹成已在風煙上,鶴返其如城郭何。
yuè xià qīng chí míng lǎo jiàn, yún níng bì luò tīng shēng gē.
月下清池明老劍,云凝碧落聽笙歌。
wǔ líng wáng qì lóng shā jìn, tǎng qǐ fēi xiá shì yù kē.
五陵王氣龍沙近,儻乞飛霞侍玉珂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《登碧落堂》專題為您介紹登碧落堂古詩,登碧落堂聶致孫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。