<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《西園席上記事》 駱適正

    花隨春盡覓無痕,尚續馀歡索侑尊。
    一曲未終人已去,西園燈火欲黃昏。
    分類:

    《西園席上記事》駱適正 翻譯、賞析和詩意

    《西園席上記事》,是宋代詩人駱適正創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春花凋謝后,我尋找不到春天的痕跡,
    卻還可以繼續歡樂地享受美酒。
    一曲未終,人已離去,
    西園的燈火正漸漸黯淡。

    詩意:
    這首詩表現了春天褪去后的景象,詩人以落花觸景生情,尋找不到春天的痕跡,然而仍然可以享受美酒和歡樂。詩人感嘆時光匆匆,正當一曲尚未結束的時候,人已經離去,西園的燈火也正漸漸黯淡,暗示了光陰易逝,人事易變的哀思。

    賞析:
    這首詩以花謝春去為開篇,通過描繪春天之后的凄涼景象,表達了詩人對時光流轉的感慨和人生短暫的思考。詩中的“尚續馀歡索侑尊”表達了詩人對美酒的追求和對歡樂的渴望。而“一曲未終人已去”,則寄托著詩人對時光流轉的感嘆,暗示著人生短暫和珍惜當下的意味。最后,西園燈火欲黃昏的描寫將詩情推向了一個更加凄涼的境地,以此表達了詩人對歲月流逝的無奈。

    總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了春盡、時光流轉的情景,表達了詩人對時光易逝和珍惜當下的思考。同時,通過與花、美酒、燈火等意象的結合,給予了詩詞更深層次的含義和詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《西園席上記事》駱適正 拼音讀音參考

    xī yuán xí shàng jì shì
    西園席上記事

    huā suí chūn jǐn mì wú hén, shàng xù yú huān suǒ yòu zūn.
    花隨春盡覓無痕,尚續馀歡索侑尊。
    yī qǔ wèi zhōng rén yǐ qù, xī yuán dēng huǒ yù huáng hūn.
    一曲未終人已去,西園燈火欲黃昏。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《西園席上記事》專題為您介紹西園席上記事古詩,西園席上記事駱適正的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi