《句》 羅舜舉
臘酒催詩處,春幡剪彩時。
分類:
《句》羅舜舉 翻譯、賞析和詩意
句字何年有,吾言當獨醒。
落筆如梳簈,千山盡一形。
山緘時凍雪,河靜處倒影。
稻花盈手笠,春綠覆長池。
中文譯文:句子何時產生,我所言應當真切。寫字如剔骨梳,千山化作一種形態。山的輪廓定格時是凍雪,河的寧靜處映照倒影。稻花盈滿手上的笠子,春天的綠色覆蓋著長池。
詩意:這首詩描述了詩句的魅力和詩人的創作過程。臘酒代表著寫作時的沉思和觸發靈感的源泉,春幡剪彩則象征詩句的華麗和精致。詩人感嘆句子的誕生時刻難以預知,但他希望自己的詩句能獨具醒悟之處。他將寫字比作梳理骨骼般的工作,將千山的景象濃縮成一種形態。山與河分別代表著靜和動,形成了對比,展示了詩句中不同的表現形式。最后,詩人運用稻花和春綠來描繪詩句的美麗和生機盎然的景象。
賞析:這首詩通過對詩句創作過程的描繪,展現了詩人對詩句的獨特認知和追求。詩中運用了許多意象來表達詩句的特質,如梳簈、凍雪、倒影、稻花和春綠等,形象生動。詩人將自己的寫作比作梳理骨骼,將千山濃縮成一種形態,顯示出他對詩句銳利而準確的觀察和把握。同時,詩人借助山和河兩個意象的對比,展示了詩句的多樣表現形式。最后的稻花和春綠則描繪了詩句的美麗和生機盎然的景象,給人以愉悅和愉快的感受。整首詩構思獨特、形象鮮明,意境清新,語言簡練,具有很高的藝術價值。
《句》羅舜舉 拼音讀音參考
jù
句
là jiǔ cuī shī chù, chūn fān jiǎn cǎi shí.
臘酒催詩處,春幡剪彩時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句羅舜舉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。