<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《游岳》 羅道成

    因思靈秀偶來游,碧玉寒堆萬疊秋。
    直上太山高處望,根盤連接十余州。
    分類:

    《游岳》羅道成 翻譯、賞析和詩意

    《游岳》
    羅道成

    因思靈秀偶來游,
    碧玉寒堆萬疊秋。
    直上太山高處望,
    根盤連接十余州。

    中文譯文:
    因為思念著靈秀的景色而前來游玩,
    藍玉般寒冷的山峰堆疊成無數重秋意。
    直直地向上攀登至太山高處眺望,
    樹根盤旋著連接了十多個州。

    詩意:
    這首詩描述了作者因為思念著靈秀的景色而前來游覽太山,享受了山峰如碧玉般的寒冷景色。作者直直地向山峰攀登到高處,俯瞰周圍的景色,感受到山峰的雄偉壯麗。詩歌中描繪了大自然的雄奇和壯美,體現了作者對山峰的熱愛和向往。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的筆調表達了作者對太山景色的喜愛。通過描繪山峰如藍玉一般堆疊成無數的秋色,展現了秋天的美麗和壯麗。詩中的“碧玉寒堆萬疊秋”一句非常形象地描繪了山峰的冷峻和層次感。接著,詩中以“直上太山高處望,根盤連接十余州”概括了作者攀登太山的情景,以及山峰的高聳和廣泛連結的特點。整首詩意境開闊,語言簡練,直接表達了作者對山峰的景色和壯麗的贊美之情,給人以美好而震撼的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《游岳》羅道成 拼音讀音參考

    yóu yuè
    游岳

    yīn sī líng xiù ǒu lái yóu, bì yù hán duī wàn dié qiū.
    因思靈秀偶來游,碧玉寒堆萬疊秋。
    zhí shàng tài shān gāo chù wàng, gēn pán lián jiē shí yú zhōu.
    直上太山高處望,根盤連接十余州。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《游岳》專題為您介紹游岳古詩,游岳羅道成的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi