<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《送葉大尹廷衡》 盧茂

    雞犬無譁四境同,桑麻百里長春風。
    熙熙安養知誰力,父老相逢說魯恭。
    分類:

    《送葉大尹廷衡》盧茂 翻譯、賞析和詩意

    送葉大尹廷衡

    雞犬無譁四境同,桑麻百里長春風。
    熙熙安養知誰力,父老相逢說魯恭。

    中文譯文:

    送葉大尹廷衡

    雞犬無聲四境同,桑麻百里綿長的春風。
    家家安享樂業成,鄉親相逢彼此表魯恭。

    詩意:

    這首詩是盧茂為送別葉大尹廷衡而寫的作品。詩中描述了葉大尹廷衡治理下的景象,雞犬無聲,四境安靜祥和,春風吹過百里桑麻綿長地。人們在葉大尹的治理下安享其樂業,家家戶戶平安富裕。父老鄉親們相逢時相互稱頌葉大尹廷衡的恩德和賢能。

    賞析:

    這首詩是送別葉大尹廷衡的作品,通過描繪葉大尹治理下的安定景象,表達了對他的敬意和稱頌之情。詩中運用了樸素自然的寫景手法,將雞犬無聲、四境同享的安寧景象與春風吹拂桑麻的綿長景象相結合,使得整個詩意給人一種寧靜祥和的感覺。同時,詩中也表達了人們對葉大尹廷衡的敬仰之情,將他的才能和功績贊美得淋漓盡致。通過這首詩,詩人以簡潔明快的語言,展現了葉大尹所取得的輝煌成就,將對他的贊譽表達得深情厚意。整體而言,這首詩雖短小精悍,但通過平實自然的描寫,展示了葉大尹廷衡治理下的安定與繁榮,同時也體現了作者對他的欽佩和敬意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送葉大尹廷衡》盧茂 拼音讀音參考

    sòng yè dà yǐn tíng héng
    送葉大尹廷衡

    jī quǎn wú huá sì jìng tóng, sāng má bǎi lǐ cháng chūn fēng.
    雞犬無譁四境同,桑麻百里長春風。
    xī xī ān yǎng zhī shuí lì, fù lǎo xiāng féng shuō lǔ gōng.
    熙熙安養知誰力,父老相逢說魯恭。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送葉大尹廷衡》專題為您介紹送葉大尹廷衡古詩,送葉大尹廷衡盧茂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi