<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《鄆州》 劉奉世

    暮舂朝城粟,曉采觀城葑。
    一入高魚境,已是武陽東。
    分類:

    《鄆州》劉奉世 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    鄆州

    暮時舂制鄆州城的谷子,
    清晨采集鄆州城的蕙草。
    一到高魚境,已是武陽東。

    詩意:

    這首詩描繪了鄆州城的景色和環境。詩中描述了傍晚時農民正在將谷子擺在城墻上進行打谷的場景,清晨又描寫了人們在鄆州城采集蕙草的情景。詩人通過這些細節,展現了鄆州城的生活與風景。

    賞析:

    這首詩以簡潔的語言描繪了鄆州城的風景和人們的生活。通過舂谷和采草兩個場景,詩人生動地描寫了城市的農業和生活狀況。同時,詩人巧妙地運用了“高魚境”和“武陽東”兩個地名,使整首詩更具地方特色和情感聯系。

    這首詩詞雖然篇幅短小,但卻通過生動的細節和地方特色,展現了歷史上鄆州城的景色和人們的生活。讓人們在閱讀中感受到城市的繁忙與溫馨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《鄆州》劉奉世 拼音讀音參考

    yùn zhōu
    鄆州

    mù chōng cháo chéng sù, xiǎo cǎi guān chéng fēng.
    暮舂朝城粟,曉采觀城葑。
    yī rù gāo yú jìng, yǐ shì wǔ yáng dōng.
    一入高魚境,已是武陽東。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《鄆州》專題為您介紹鄆州古詩,鄆州劉奉世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi