<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《雜詠》 林石澗

    蓂莢階前日月飛,羹墻惆悵望堯眉。
    三千年笑巢由錯,不見勛華揖遜時。
    分類:

    《雜詠》林石澗 翻譯、賞析和詩意

    雜詠

    蓂莢階前日月飛,
    羹墻惆悵望堯眉。
    三千年笑巢由錯,
    不見勛華揖遜時。

    詩詞的中文譯文:
    花蓂莢在臺階前兒,日月如梭地飛逝,
    眺望著羹墻,感到憂傷惆悵,看著那高大的城墻,心情如墻上的堯眉。
    三千年的時間,我笑巢屋從錯誤中產生;
    然而,我看不見那輝煌的勛貴,沒有看到他們互相揖讓的時刻。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了作者對時光荏苒和歷史的感嘆和思考。

    首先,通過描繪花蓂莢在階前飛逝的景象,表達了時間的快速流逝。日月如梭,比喻時間飛快流逝,引誘人們思考人生的短暫和無常。

    其次,作者望著羹墻,感到憂傷和惆悵。羹墻可以理解為高聳的城墻,象征著權貴和榮華。作者望著這座城墻,感到無奈和失意,因為在這座城墻的高處,他無法看到堯眉,無法看到偉大的功勛和榮華。

    最后,作者提到“三千年笑巢由錯”,表達了對歷史的思考。在漫長的歷史長河中,人們的命運和成就常常受到偶然的差錯和變故的影響。然而,盡管歷史可能會弄錯巢屋的位置,但作者對榮華和揖讓的時刻依然渴望、期待,這可能是對當時社會混亂的批判和對理想社會的向往。

    總之,這首詩以簡潔而深刻的語言,道出了作者對時間流逝、權貴和歷史的思考和感嘆。通過對現實的描繪和對歷史的思考,詩中展現出了一種思想上的憂傷和對理想社會的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《雜詠》林石澗 拼音讀音參考

    zá yǒng
    雜詠

    míng jiá jiē qián rì yuè fēi, gēng qiáng chóu chàng wàng yáo méi.
    蓂莢階前日月飛,羹墻惆悵望堯眉。
    sān qiān nián xiào cháo yóu cuò, bú jiàn xūn huá yī xùn shí.
    三千年笑巢由錯,不見勛華揖遜時。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《雜詠》專題為您介紹雜詠古詩,雜詠林石澗的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi