《高宗皇帝挽詞》 李祥
七月來同軌,因山儉德昭。
堯喪三載慕,禹葬百神朝。
寂寞龍樓閟,凄涼鳳輦遙。
臣民紛雨潤,血灑浙江潮。
堯喪三載慕,禹葬百神朝。
寂寞龍樓閟,凄涼鳳輦遙。
臣民紛雨潤,血灑浙江潮。
分類:
《高宗皇帝挽詞》李祥 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
七月來同軌,因山儉德昭。
堯喪三載慕,禹葬百神朝。
寂寞龍樓閟,凄涼鳳輦遙。
臣民紛雨潤,血灑浙江潮。
詩意:
這首詩是一首挽詞,用來悼念宋高宗,表達了對他的崇敬和懷念之情。通過描繪高宗的才德和治國能力,以及他離世后所帶來的悲傷和失落,表達了人們對他的惋惜之情和對國家的深深依賴。
賞析:
這首詩以七言絕句的形式表達了對宋高宗的思念和對他的評價。首句“七月來同軌”表明詩人寫詩的時候正是七月,與高宗過世的時間相符。接著提到了高宗的賢德“因山儉德昭”,表達了詩人對高宗的贊美。緊接著提到傳說中的堯和禹,暗示高宗的德行堪比這兩位古代圣人,凸顯了高宗的偉大。
接下來的兩句“寂寞龍樓閟,凄涼鳳輦遙”描述了高宗離世后宮廷的蕭條和凋敝,以及國家的困苦和悲傷。最后一句“臣民紛雨潤,血灑浙江潮”表達了人民對高宗的不舍和對國家的痛心,以及對未來的擔憂。
整首詩以簡練而雄渾的語言,表達了詩人對高宗的敬愛和對國家的憂慮。通過描繪高宗的偉大和對他的懷念,詩人繼承了宋代挽詞的傳統,以感人的詞句表達了對高宗的哀思和對國家前途的思考。
《高宗皇帝挽詞》李祥 拼音讀音參考
gāo zōng huáng dì wǎn cí
高宗皇帝挽詞
qī yuè lái tóng guǐ, yīn shān jiǎn dé zhāo.
七月來同軌,因山儉德昭。
yáo sàng sān zài mù, yǔ zàng bǎi shén cháo.
堯喪三載慕,禹葬百神朝。
jì mò lóng lóu bì, qī liáng fèng niǎn yáo.
寂寞龍樓閟,凄涼鳳輦遙。
chén mín fēn yǔ rùn, xuè sǎ zhè jiāng cháo.
臣民紛雨潤,血灑浙江潮。
網友評論
更多詩詞分類
* 《高宗皇帝挽詞》專題為您介紹高宗皇帝挽詞古詩,高宗皇帝挽詞李祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。