《欣欣亭》 李大異
門外青山收暮雨,林間歸路出行人。
鷓鴣勸我早歸去,擬斫釣筒收紫筠。
鷓鴣勸我早歸去,擬斫釣筒收紫筠。
分類:
《欣欣亭》李大異 翻譯、賞析和詩意
詩詞《欣欣亭》是宋代李大異創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門外青山收暮雨,
林間歸路出行人。
鷓鴣勸我早歸去,
擬斫釣筒收紫筠。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅寧靜而美麗的景象。在遠山青翠的背景下,雨過天晴,一位行人正走出林間歸家的路上。鷓鴣鳥歡快地鳴叫,仿佛在勸作者早點回去。詩人也有意斫斷釣筒,收回篳篥制作的竹笈,意味著放下撫玩,回歸平靜的生活。
賞析:
這首詩通過描述自然景色和行人的歸來,表達了詩人拋棄煩憂紛擾,向外界敞開心扉,回歸寧靜生活的觀念。青山是大自然的象征,暮雨洗凈塵世的喧囂,給人一種寧靜、凈化之感。行人在青山間走出猶如一幅畫卷,意味著他不再追求名利,選擇回歸樸素生活。
鷓鴣鳥鳴叫用來勸誘作者早歸,是一種善意的引導,讓人感到和諧與自然。最后,詩人擬斫斷釣筒,收回篳篥制作的竹笈,象征放下捕捉、紛擾的心理狀態,回歸內心寧靜,追求平和的生活。
這首詩通過對自然景觀的描述,以及行人歸來和鷓鴣鳥鳴叫的描繪,表達了作者回歸樸素生活和心靈脫俗的愿望。它呼應了宋代文人崇尚山水田園之意境,強調個體與自然的和諧與平靜。整首詩意境寧靜、清新,給人以寬慰和心靈的撫慰。
《欣欣亭》李大異 拼音讀音參考
xīn xīn tíng
欣欣亭
mén wài qīng shān shōu mù yǔ, lín jiān guī lù chū xíng rén.
門外青山收暮雨,林間歸路出行人。
zhè gū quàn wǒ zǎo guī qù, nǐ zhuó diào tǒng shōu zǐ yún.
鷓鴣勸我早歸去,擬斫釣筒收紫筠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《欣欣亭》專題為您介紹欣欣亭古詩,欣欣亭李大異的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。