《寒食》 蔣夢炎
不暖不寒寒食天,小橋楊柳未飛綿。
三分春色一分在,十日晴無兩日全。
桐角喚回前嶂曉,子規啼破隔江煙。
麻裙素髻誰家女,哭向墦間送紙錢。
三分春色一分在,十日晴無兩日全。
桐角喚回前嶂曉,子規啼破隔江煙。
麻裙素髻誰家女,哭向墦間送紙錢。
分類:
《寒食》蔣夢炎 翻譯、賞析和詩意
寒食清明兩相連,寒暖天氣難預先。
春色雖有三分在,晴天十日少全天。
美麗的小橋上楊柳依然沒有綠意盈盈的飛綿。雖然春天的色彩還有三成留在這個季節,但晴朗的天氣卻只有十天不多。故鄉的桐角在黎明時分叫醒了山腳下的人們,子規 (一種鳥) 的啼叫打破了江對岸上空的煙靄。書童乞丐們用麻布圍裙裹住頭發,哪家的女子穿著素色的髻,站在墓前哭泣著向逝者送上紙錢。
這首詩主要描述了清明時節的寒食節,以及寒食期間的天氣和景物。詩人通過描繪橋、楊柳、春色、天氣等元素,展示了寒食節的風景和氛圍。同時,詩中還融入了對故鄉的思念和對逝去親人的追憶之情。整首詩通過簡潔的語言,抓住了寒食節的特點和氛圍,展現了詩人對故鄉和逝去親人的深情之戀。
《寒食》蔣夢炎 拼音讀音參考
hán shí
寒食
bù nuǎn bù hán hán shí tiān, xiǎo qiáo yáng liǔ wèi fēi mián.
不暖不寒寒食天,小橋楊柳未飛綿。
sān fēn chūn sè yī fēn zài, shí rì qíng wú liǎng rì quán.
三分春色一分在,十日晴無兩日全。
tóng jiǎo huàn huí qián zhàng xiǎo, zǐ guī tí pò gé jiāng yān.
桐角喚回前嶂曉,子規啼破隔江煙。
má qún sù jì shuí jiā nǚ, kū xiàng fán jiān sòng zhǐ qián.
麻裙素髻誰家女,哭向墦間送紙錢。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寒食》專題為您介紹寒食古詩,寒食蔣夢炎的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。