《桃花洞》 方日升
云封亂石桃花少,月照平湖茂草稠。
粉黛三年空不語,溪山萬古尚含愁。
只今惟有長堤柳,猶似依依念故侯。
《桃花洞》方日升 翻譯、賞析和詩意
《桃花洞》是宋代方日升創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洞口迷離春復秋,
幾人幽賞賦來游。
云封亂石桃花少,
月照平湖茂草稠。
粉黛三年空不語,
溪山萬古尚含愁。
只今惟有長堤柳,
猶似依依念故侯。
詩意:
這首詩描述了一個桃花洞,洞口時而春天,時而秋天,幾個人來到這個幽靜的地方欣賞風景,寫下他們的感受。洞口云霧籠罩,石頭上的桃花稀少,月光照耀著平靜的湖泊和茂密的草叢。一個美麗的女子已經三年沒有說話了,她的心中仍然懷有憂愁。只有現在的長堤上的柳樹,依然像念念不忘的舊時貴族一樣。
賞析:
這首詩以描繪桃花洞的景象為主線,通過對自然景色和人物心情的描寫,展現了作者對自然和人生的感悟。詩中運用了對比的手法,洞口的景色交替出現春天和秋天的景象,呈現出一種流轉不息的變化,也暗示了人生的無常和變幻。洞口的云霧和少許的桃花,以及月光照耀下的平靜湖泊和茂密草叢,給人一種寧靜和悠遠的感覺,表達了作者對自然美的贊嘆和追求。
詩中還描寫了一個美麗的女子,她已經三年沒有說話了,內心充滿了憂愁。這種情感的描寫增添了詩詞的凄涼和傷感色彩,讓讀者感受到生命的脆弱和無常。最后,詩人以長堤上的柳樹作為結束,暗示著柳樹依依不舍的樣子,象征著作者對過去的懷念和對舊時的思念。
整首詩以平和的語調和簡潔的文字表達了對自然景色和人生命運的思考,揭示了生命的變幻和短暫。通過對自然景色和人物心情的描繪,詩人傳達了對美的追求、對生命的思考和對過去的回憶之情,給人以深思和共鳴。
《桃花洞》方日升 拼音讀音參考
táo huā dòng
桃花洞
dòng kǒu mí lí chūn fù qiū, jǐ rén yōu shǎng fù lái yóu.
洞口迷離春復秋,幾人幽賞賦來游。
yún fēng luàn shí táo huā shǎo, yuè zhào píng hú mào cǎo chóu.
云封亂石桃花少,月照平湖茂草稠。
fěn dài sān nián kōng bù yǔ, xī shān wàn gǔ shàng hán chóu.
粉黛三年空不語,溪山萬古尚含愁。
zhǐ jīn wéi yǒu zhǎng dī liǔ, yóu shì yī yī niàn gù hóu.
只今惟有長堤柳,猶似依依念故侯。