《劉阮洞》 晁公為
桃花開已繁,溪水濺濺去。
不見持杯人,自嘆來何暮。
不見持杯人,自嘆來何暮。
分類:
《劉阮洞》晁公為 翻譯、賞析和詩意
《劉阮洞》是宋代晁公為創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃花已經盛開,溪水潺潺流淌。
不見持酒之人,我自嘆息,不知何時夜幕降臨。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景色宜人的桃花叢和流淌的溪水,但詩人卻感到遺憾和孤寂,因為他沒有看到那個持酒杯的人,他不知道何時夜幕降臨。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達個人感受,將詩人內心的孤獨和無奈情緒表達出來。詩中的桃花盛開和潺潺流淌的溪水給人以美好的感覺,但是詩人的內心卻有一種失落和孤獨感。他期待著與人共享美景和歡樂,但卻沒有看到持酒杯的人,這使他感到遺憾。整首詩情感真摯,抒發了詩人對于友誼和溫暖的渴望,以及對匆忙時光流逝的感慨。通過自然景色的描繪和個人感受的交融,詩人表達了對于人際關系和流逝時光的思考,給人以深思和共鳴。
《劉阮洞》晁公為 拼音讀音參考
liú ruǎn dòng
劉阮洞
táo huā kāi yǐ fán, xī shuǐ jiàn jiàn qù.
桃花開已繁,溪水濺濺去。
bú jiàn chí bēi rén, zì tàn lái hé mù.
不見持杯人,自嘆來何暮。
網友評論
更多詩詞分類
* 《劉阮洞》專題為您介紹劉阮洞古詩,劉阮洞晁公為的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。