<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《劉阮洞》 晁公為

    桃花開已繁,溪水濺濺去。
    不見持杯人,自嘆來何暮。
    分類:

    《劉阮洞》晁公為 翻譯、賞析和詩意

    《劉阮洞》是宋代晁公為創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    桃花已經盛開,溪水潺潺流淌。
    不見持酒之人,我自嘆息,不知何時夜幕降臨。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個景色宜人的桃花叢和流淌的溪水,但詩人卻感到遺憾和孤寂,因為他沒有看到那個持酒杯的人,他不知道何時夜幕降臨。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景色和表達個人感受,將詩人內心的孤獨和無奈情緒表達出來。詩中的桃花盛開和潺潺流淌的溪水給人以美好的感覺,但是詩人的內心卻有一種失落和孤獨感。他期待著與人共享美景和歡樂,但卻沒有看到持酒杯的人,這使他感到遺憾。整首詩情感真摯,抒發了詩人對于友誼和溫暖的渴望,以及對匆忙時光流逝的感慨。通過自然景色的描繪和個人感受的交融,詩人表達了對于人際關系和流逝時光的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《劉阮洞》晁公為 拼音讀音參考

    liú ruǎn dòng
    劉阮洞

    táo huā kāi yǐ fán, xī shuǐ jiàn jiàn qù.
    桃花開已繁,溪水濺濺去。
    bú jiàn chí bēi rén, zì tàn lái hé mù.
    不見持杯人,自嘆來何暮。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《劉阮洞》專題為您介紹劉阮洞古詩,劉阮洞晁公為的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi