《挽蔡司成夫人丁氏》 王慎中
偕老愿嗟違,茲辰遂并歸。
劍從泉底合,燈向地中輝。
山雨沾容翣,江霞變闕衣。
如云車馬從,其奈昔時非。
劍從泉底合,燈向地中輝。
山雨沾容翣,江霞變闕衣。
如云車馬從,其奈昔時非。
分類:
《挽蔡司成夫人丁氏》王慎中 翻譯、賞析和詩意
《挽蔡司成夫人丁氏》是明代詩人王慎中的作品。這首詩的中文譯文如下:
偕老愿嗟違,茲辰遂并歸。
我們本希望能夠一起攜手白頭,然而現在終于得以共度這一刻。
劍從泉底合,燈向地中輝。
劍合自泉底沖刷而來,燈光照亮著地面。
山雨沾容翣,江霞變闕衣。
山中的雨水沾濕了我們的衣裳,江邊的霞光使我們的衣衫變得如闕(詩經中指朝服)一般華麗。
如云車馬從,其奈昔時非。
就像云彩中的車馬一樣,然而難免會感嘆昔日的不同。
這首詩詞表達了兩位恩愛夫妻的離別之情。他們本希望能夠一起度過余生,但由于某種原因,被迫分離。然而,最終他們在這一刻重聚,共度余生。詩中運用了山雨、江霞等意象,以及劍和燈的比喻,表達了他們的離合之情和離別后的重逢之喜。最后兩句詩則點明了時光的變遷,讓人不禁感嘆過去的時光不復存在。整首詩抒發了對愛情和時光流轉的思考,以及對夫妻團聚的喜悅之情。
《挽蔡司成夫人丁氏》王慎中 拼音讀音參考
wǎn cài sī chéng fū rén dīng shì
挽蔡司成夫人丁氏
xié lǎo yuàn jiē wéi, zī chén suì bìng guī.
偕老愿嗟違,茲辰遂并歸。
jiàn cóng quán dǐ hé, dēng xiàng dì zhōng huī.
劍從泉底合,燈向地中輝。
shān yǔ zhān róng shà, jiāng xiá biàn quē yī.
山雨沾容翣,江霞變闕衣。
rú yún chē mǎ cóng, qí nài xī shí fēi.
如云車馬從,其奈昔時非。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽蔡司成夫人丁氏》專題為您介紹挽蔡司成夫人丁氏古詩,挽蔡司成夫人丁氏王慎中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。