<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《放內苑諸禽》 陳沂

    多年調養在雕籠,放出初飛失舊叢。
    只為恩深不能去,朝來還繞上陽宮。
    分類:

    《放內苑諸禽》陳沂 翻譯、賞析和詩意

    《放內苑諸禽》是明代詩人陳沂所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    多年來,這些禽鳥被困在雕刻的籠子里,如今被釋放飛翔,卻迷失了舊時的群體。它們只因深深的恩情而不能離去,每天早晨又回到上陽宮繞飛。

    詩意:
    這首詩詞描繪了禽鳥從囚禁中被釋放的情景。禽鳥在雕刻的籠子中被長時間調養,終于得以重獲自由,但它們在初次飛出后迷失了歸宿,無法回到原來的群體中。然而,它們被主人的深情所感動,每天早晨都會回到上陽宮附近飛翔,表達對主人的感恩之情。

    賞析:
    這首詩詞通過對禽鳥的囚禁與釋放的描寫,表達了對自由的向往和對恩情的回報。詩人通過禽鳥的形象,抒發了自己對束縛和壓抑狀態的厭倦,以及對自由和歸屬的渴望。禽鳥在被釋放后雖然迷失了舊時的群體,但由于與主人之間的深情厚誼,它們每天早晨都會回到上陽宮附近,表達對主人的感激和歸屬感。

    這首詩詞充滿了對自由和情感的思考,反映了詩人對于人與自然、人與命運之間關系的思考。同時,詩人通過描寫禽鳥的命運,也間接表達了人們對于束縛和壓抑狀態的不滿,以及對于自由生活的向往。

    整體而言,這首詩詞通過簡潔而含蓄的語言,表達了詩人對于自由和情感的思考,以及對于歸屬感和感恩之情的渴望,使讀者在閱讀中能夠感受到禽鳥的自由飛翔所帶來的情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《放內苑諸禽》陳沂 拼音讀音參考

    fàng nèi yuàn zhū qín
    放內苑諸禽

    duō nián tiáo yǎng zài diāo lóng, fàng chū chū fēi shī jiù cóng.
    多年調養在雕籠,放出初飛失舊叢。
    zhǐ wèi ēn shēn bù néng qù, zhāo lái hái rào shàng yáng gōng.
    只為恩深不能去,朝來還繞上陽宮。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《放內苑諸禽》專題為您介紹放內苑諸禽古詩,放內苑諸禽陳沂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi