《玉交枝/憶秦娥》 劉燾
念誰伴、茜裙翠袖。
分類:
玉交枝
《玉交枝/憶秦娥》劉燾 翻譯、賞析和詩意
《玉交枝/憶秦娥》是宋代詩人劉燾所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉交枝,憶秦娥。
念誰伴,茜裙翠袖。
詩意:
這首詩詞描繪了一種懷念過去的情感,通過玉交枝和秦娥來表達詩人對過去時光和舊人的思念之情。詩人心中念念不忘的人,穿著茜色的裙子,手腕上戴著翠綠的袖子。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對過去的懷念之情。其中的"玉交枝"和"憶秦娥"是詩人所用的意象,具有象征性的意義。"玉交枝"可以理解為一種美麗的花卉,也可以引申為過去的某種美好時光或人物。"憶秦娥"則指代詩人心中一位重要的人物或者過去的某種情感。
在詩的后兩句中,詩人表達了對過去伴隨自己的人的思念之情。"念誰伴"表達了詩人對過去伴隨自己的人的念念不忘。"茜裙翠袖"則是形容這位人物的服飾,茜色的裙子和翠綠的袖子給人以美好的印象。
整首詩詞通過簡潔的文字和抽象的意象,將詩人對過去時光和舊人的思念之情表達得深情而含蓄。它讓讀者感受到了詩人內心深處的情感波動,同時也喚起了讀者對過去的回憶和懷念之情。
《玉交枝/憶秦娥》劉燾 拼音讀音參考
yù jiāo zhī yì qín é
玉交枝/憶秦娥
niàn shuí bàn qiàn qún cuì xiù.
念誰伴、茜裙翠袖。
網友評論
更多詩詞分類
* 《玉交枝/憶秦娥》劉燾專題為您介紹《玉交枝/憶秦娥》劉燾的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。