《句》 潘閬
出秋霜,價錢可,贏得撥灰兼弄火,暢殺我。
分類:
作者簡介(潘閬)
潘閬(?~1009)宋初著名隱士、文人。字夢空,一說字逍遙,號逍遙子,大名(今屬河北)人,一說揚州(今屬江蘇)人。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。
《句》潘閬 翻譯、賞析和詩意
詩詞《句》是宋代潘閬所作,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《句》
出秋霜,價錢可,
贏得撥灰兼弄火,暢殺我。
譯文:
秋天的霜降已經來臨,價值連城,
通過撥動灰塵和玩弄火焰,我能暢快地獵殺。
詩意:
這首詩以秋天的景象為背景,表達了詩人在秋天來臨時的喜悅和熱情。詩人借助撥動灰塵和玩弄火焰的意象,表達了自己對于狩獵的渴望和樂趣。這首詩詞展現了詩人對大自然的熱愛以及他在秋季狩獵活動中的豪情壯志。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而獨特的表達方式,展現了潘閬對秋天的熱愛和對狩獵活動的追求。第一句“出秋霜,價錢可”,描繪了秋霜的降臨,意味著秋季的到來,也象征著豐收的季節。而“價錢可”這一表達,暗示了秋天的豐盛和寶貴,給人以物質和精神上的享受。
第二句“贏得撥灰兼弄火,暢殺我”,通過動詞“贏得”和“撥灰兼弄火”這一行動描寫,表達了詩人在狩獵中的勝利和樂趣。撥灰和弄火的動作暗示著開始狩獵的準備,而“暢殺我”則表達了詩人在獵殺活動中的豪情壯志和自由暢快的心境。
整首詩詞以簡練的語言表達出了詩人對秋天和狩獵的熱愛,同時展現了他積極向上的精神風貌。這首詩詞通過獨特的意象和情感表達,向讀者傳遞了秋天的壯麗景象和狩獵活動的樂趣,使人感受到了大自然的魅力和詩人對生活的熱愛。
《句》潘閬 拼音讀音參考
jù
句
chū qiū shuāng, jià qián kě,
出秋霜,價錢可,
yíng de bō huī jiān nòng huǒ, chàng shā wǒ.
贏得撥灰兼弄火,暢殺我。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句潘閬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。