<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《句》 陳亞

    吏辭如賀日,民送似迎時。
    分類:

    《句》陳亞 翻譯、賞析和詩意

    《句》是一首宋代詩詞,作者是陳亞。以下是這首詩詞的中文譯文:

    吏辭如賀日,
    民送似迎時。

    這首詩詞的意境表達了兩個不同的場景:一是官員辭職離任的情景,二是民眾送別或迎接重要時刻的場景。

    在第一句中,作者用“吏辭如賀日”來形容官員辭職時的離別。這里的“吏辭”指的是官員的辭行之辭,比如告別詞或辭職信。它們被比作“賀日”,暗示著離任的官員像慶祝節日一樣莊重而莊重。這種比喻表達了離任官員對職位和責任的重視,以及他們為國家和人民所做出的貢獻。

    在第二句中,作者用“民送似迎時”來描繪民眾送別或迎接重要時刻的場景。這里的“民送”指的是人民的送別之情或迎接重大時刻的熱情。這種送別或迎接的氛圍被比作“迎時”,意味著人們對重要時刻的期待和熱情。這種比喻表達了人民對重大事件的重視和對未來的期許。

    整首詩詞通過對官員和民眾的不同場景的描繪,展示了兩者對職位和時刻的重視和敬意。它傳達了作者對官民關系的思考和對國家發展的期許。該詩詞的賞析旨在喚起讀者對人民與政府之間互動關系的思考,以及對國家前途的期待和努力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《句》陳亞 拼音讀音參考


    lì cí rú hè rì, mín sòng shì yíng shí.
    吏辭如賀日,民送似迎時。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《句》專題為您介紹句古詩,句陳亞的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi