<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《天津感事二十六首》 邵雍

    忙忙負乘兩何殊,往復由來出此途。
    爭似不才閑處坐,平時云水繞衣裾。
    分類:

    《天津感事二十六首》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《天津感事二十六首》是宋代邵雍創作的一首詩詞集,以下是對其中的一首詩進行分析。

    詩詞:忙忙負乘兩何殊,往復由來出此途。爭似不才閑處坐,平時云水繞衣裾。

    中文譯文:匆匆忙忙地背負著行囊,兩者有何不同?來來回回,經歷了這么多次,才走到現在這條路上。何不像我這般平平凡凡,坐在閑適的地方?平常時候,云和水環繞著我的衣裾。

    詩意:這首詩詞表達了對忙碌生活和悠閑生活的比較,并借此反思人生的意義。詩人覺得自己匆匆忙忙地背負著行囊,不知道與別人有何不同。他經歷了許多往返,才走到了現在這條路上,思考著人生的意義和價值。他認為,為何不像他這樣平凡無奇地坐在寧靜的地方,享受悠閑的時光呢?他希望平日里能夠被云和水所環繞,感受到自然的美妙和寧靜。

    賞析:這首詩詞通過對比忙碌與悠閑的生活狀態,表達了對寧靜和自然之美的向往。詩人感嘆人們忙忙碌碌地背負著行囊,卻不知道自己與他人有何不同,反思了人生的意義。他認為自己寧可像自己這樣平凡無奇地坐在寧靜的地方,享受悠閑的時光。詩人希望在平日里能夠被云和水所環繞,感受到自然的美妙和寧靜。這首詩詞通過對比忙碌與悠閑的生活態度,反映了詩人對簡單、寧靜生活的向往和追求。同時,詩中的云和水象征著自然的美好,也體現了詩人對自然和諧的渴望。整首詩抒發了詩人對生活的思考,以及對寧靜、自然的向往,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《天津感事二十六首》邵雍 拼音讀音參考

    tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu
    天津感事二十六首

    máng máng fù chéng liǎng hé shū, wǎng fù yóu lái chū cǐ tú.
    忙忙負乘兩何殊,往復由來出此途。
    zhēng shì bù cái xián chù zuò, píng shí yún shuǐ rào yī jū.
    爭似不才閑處坐,平時云水繞衣裾。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《天津感事二十六首》專題為您介紹天津感事二十六首古詩,天津感事二十六首邵雍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi