《浣沙溪》 方千里
無數流鶯遠近飛。
垂楊裊裊弄晴暉。
斷腸聲里送春歸。
鬢影空思香霧濕,襪塵還想步波微。
去年花下酒闌時。
垂楊裊裊弄晴暉。
斷腸聲里送春歸。
鬢影空思香霧濕,襪塵還想步波微。
去年花下酒闌時。
分類:
浣沙溪
《浣沙溪》方千里 翻譯、賞析和詩意
《浣沙溪》是宋代詩人方千里的作品。以下是這首詩的中文譯文:
無數流鶯遠近飛,
垂楊裊裊弄晴暉。
斷腸聲里送春歸。
鬢影空思香霧濕,
襪塵還想步波微。
去年花下酒闌時。
詩意和賞析:
《浣沙溪》描繪了一個春日的景象。詩人首先描述了無數飛舞的流鶯,它們在遠近之間自由飛翔,給人們帶來了生機勃勃的感覺。接著,詩人提到了垂柳,它們輕輕地搖曳在明媚的陽光下,增添了一片晴朗的氛圍。
然而,詩人的心情并不完全愉快。他聽到了斷腸的聲音,仿佛是春天在告別。這種別離之感使他的心情更加沉重。他空想著過去的事物,回憶起鬢發上的香霧,腳上塵土的波紋。這些回憶使他更加思念過去的時光。
最后兩句是詩人的自我描寫。他回憶起去年花下飲酒的時刻,那是他快樂的時光。這種描寫既是對過去美好時光的懷念,也是對現實不如意的對比。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪鳥兒、柳樹和春天的離別之聲,表達了詩人對時光流轉的感慨和對過去美好時光的思念。詩人通過對細節的描繪,展示了自己的情感和內心的矛盾,使讀者能夠感受到他的心境和情緒變化,給人一種深沉而富有禪意的感覺。
《浣沙溪》方千里 拼音讀音參考
huàn shā xī
浣沙溪
wú shù liú yīng yuǎn jìn fēi.
無數流鶯遠近飛。
chuí yáng niǎo niǎo nòng qíng huī.
垂楊裊裊弄晴暉。
duàn cháng shēng lǐ sòng chūn guī.
斷腸聲里送春歸。
bìn yǐng kōng sī xiāng wù shī, wà chén hái xiǎng bù bō wēi.
鬢影空思香霧濕,襪塵還想步波微。
qù nián huā xià jiǔ lán shí.
去年花下酒闌時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《浣沙溪》方千里專題為您介紹《浣沙溪》方千里的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。