<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《浣溪沙(八之四)》 鄧肅

    闌外彤云已滿空。
    簾旌不動石榴紅。
    誰將秋色到樓中。
    瑪瑙一泓浮翠玉,瓠犀終日凜天風。
    炎洲人到廣寒宮。
    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙(八之四)》鄧肅 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(八之四)》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。詩意描繪了秋天的景色和人們對秋天的期待。

    詩詞的中文譯文如下:

    闌外的彤云已經充滿了空中,
    簾旌不動,石榴變得紅艷。
    誰會把秋色帶到樓上來?
    瑪瑙色的水波中浮動著碧綠的玉石,
    瓠犀終日凜冽著天空中的風。
    炎洲的人們來到了廣寒宮。

    這首詩詞以景物描寫和意象抒發為主,通過描繪彤云、簾旌、石榴、秋色、瑪瑙、瓠犀等元素,展現了秋天的美麗和涼爽。同時,詩人通過炎洲人來到廣寒宮的描寫,表達了人們對秋天的期待和向往。

    整首詩詞以婉約的筆觸描繪了秋天的景色,通過石榴紅、浮翠玉等形象的描繪,展現了秋天的豐收和生機。詩人運用炎洲人到廣寒宮的情節,將自然景色與人們的情感融合在一起,表達了對秋天的熱愛和向往之情。

    這首詩詞給人以清新、涼爽、寧靜的感覺,通過對秋天景色的描繪,展現了詩人對自然的熱愛和對美的追求。同時,詩詞中的意象和形象描繪也給人以美的享受和審美的愉悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《浣溪沙(八之四)》鄧肅 拼音讀音參考

    huàn xī shā bā zhī sì
    浣溪沙(八之四)

    lán wài tóng yún yǐ mǎn kōng.
    闌外彤云已滿空。
    lián jīng bù dòng shí liú hóng.
    簾旌不動石榴紅。
    shuí jiāng qiū sè dào lóu zhōng.
    誰將秋色到樓中。
    mǎ nǎo yī hóng fú cuì yù, hù xī zhōng rì lǐn tiān fēng.
    瑪瑙一泓浮翠玉,瓠犀終日凜天風。
    yán zhōu rén dào guǎng hán gōng.
    炎洲人到廣寒宮。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《浣溪沙(八之四)》鄧肅專題為您介紹《浣溪沙(八之四)》鄧肅的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi