《南海神祠》 高駢
滄溟八千里,今古畏波濤。
此日征南將,安然渡萬艘。
此日征南將,安然渡萬艘。
分類:
作者簡介(高駢)

高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20余萬。后歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。后中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此后至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。后被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。
《南海神祠》高駢 翻譯、賞析和詩意
譯文:
南海神廟,波濤澎湃,浩渺無垠。歷經千年,海洋的威力仍然令人敬畏。今天,征南將士們乘船渡海,平安無恙地穿越萬艘波浪。
詩意:
《南海神祠》描繪了一幅壯麗的海洋景象,展示了大自然的浩渺與偉力。在面臨危險和困難時,征南將士們勇敢地踏上征程,克服重重波濤的阻隔,順利渡海南征,彰顯了人類對于自然力量的勇敢和堅韌。
賞析:
這首詩通過描繪南海的浩渺景象,表達了作者對于大自然的敬畏之情。海洋寬廣無邊,波濤洶涌,體現了自然的不可預測性和強大的力量。同時,詩中也蘊含了人類對于克服自然力量的勇敢和堅韌,征南將士們能夠安然渡海,顯示了他們的豐功偉績。整首詩構思簡潔明快,用詞準確生動,通過對自然和人類的描寫,展示了南海的壯麗景象和人類的勇敢精神。
《南海神祠》高駢 拼音讀音參考
nán hǎi shén cí
南海神祠
cāng míng bā qiān lǐ, jīn gǔ wèi bō tāo.
滄溟八千里,今古畏波濤。
cǐ rì zhēng nán jiāng, ān rán dù wàn sōu.
此日征南將,安然渡萬艘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《南海神祠》專題為您介紹南海神祠古詩,南海神祠高駢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。