<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《南海神祠》 高駢

    滄溟八千里,今古畏波濤。
    此日征南將,安然渡萬艘。
    分類:

    作者簡介(高駢)

    高駢頭像

    高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20余萬。后歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。后中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此后至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。后被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

    《南海神祠》高駢 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    南海神廟,波濤澎湃,浩渺無垠。歷經千年,海洋的威力仍然令人敬畏。今天,征南將士們乘船渡海,平安無恙地穿越萬艘波浪。

    詩意:
    《南海神祠》描繪了一幅壯麗的海洋景象,展示了大自然的浩渺與偉力。在面臨危險和困難時,征南將士們勇敢地踏上征程,克服重重波濤的阻隔,順利渡海南征,彰顯了人類對于自然力量的勇敢和堅韌。

    賞析:
    這首詩通過描繪南海的浩渺景象,表達了作者對于大自然的敬畏之情。海洋寬廣無邊,波濤洶涌,體現了自然的不可預測性和強大的力量。同時,詩中也蘊含了人類對于克服自然力量的勇敢和堅韌,征南將士們能夠安然渡海,顯示了他們的豐功偉績。整首詩構思簡潔明快,用詞準確生動,通過對自然和人類的描寫,展示了南海的壯麗景象和人類的勇敢精神。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《南海神祠》高駢 拼音讀音參考

    nán hǎi shén cí
    南海神祠

    cāng míng bā qiān lǐ, jīn gǔ wèi bō tāo.
    滄溟八千里,今古畏波濤。
    cǐ rì zhēng nán jiāng, ān rán dù wàn sōu.
    此日征南將,安然渡萬艘。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《南海神祠》專題為您介紹南海神祠古詩,南海神祠高駢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi