《句》 知業
接岸橋通何處路,倚欄人是阿誰家。
(見《葆光錄》)
(見《葆光錄》)
分類:
《句》知業 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
接岸橋通何處路,
倚欄人是阿誰家。
中文譯文:
連接岸邊的橋通往何方的路,
倚在欄桿上的人是誰的家。
詩意:
這是一首描寫橋和倚欄者的詩。詩人使用簡潔的語言,表達了對于橋、倚欄者以及他們所屬的家庭身份的好奇和探索。
賞析:
這首詩非常簡短,只有兩句,卻能引起讀者對于橋和倚欄者身份的思考。詩人通過問句的形式,表達了對于橋所通往的目的地的好奇,以及對于倚在欄桿上的人的身份的猜疑。盡管詩人沒有給出明確的答案,但這種留白和暗示正是這首詩的魅力所在。讀者可以自由聯想和想象,賦予這首詩更多的意義。
此外,詩人使用了具體的場景描寫,如“接岸橋”和“倚欄人”,以增強讀者的感受和身臨其境的感覺。整首詩簡潔而意味深長,通過簡單的兩句話,引發了無盡的思考和想象空間。
《句》知業 拼音讀音參考
jù
句
jiē àn qiáo tōng hé chǔ lù, yǐ lán rén shì ā shuí jiā.
接岸橋通何處路,倚欄人是阿誰家。
jiàn bǎo guāng lù
(見《葆光錄》)
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句知業的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。