<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《句》 尚能

    霜洲楓落盡,月館竹生寒。
    (見《萬花谷》)
    分類:

    《句》尚能 翻譯、賞析和詩意

    霜洲楓落盡,月館竹生寒。
    霜洲:一種地名,可能指的是一個荒涼的島嶼。
    楓落盡:楓樹葉子全都落光了。
    月館:月亮的宮殿。
    竹生寒:指竹子長在了寒冷的地方。

    中文譯文:
    楓葉在荒涼的島嶼上全部落光了,
    月亮的宮殿里,竹子生長在寒冷的地方。

    詩意和賞析:
    這首詩簡潔精練,采用了對仗的手法。詩人通過描繪楓葉和竹子的狀態,抒發了對季節和時光流轉的感慨。楓葉落光了,意味著秋天已經過去,進入了寒冷的冬季,而竹子卻生長在寒冷的地方,給人一種寒冷凄涼的感覺。整首詩以景物描寫反襯出季節變遷的無情和生命的脆弱。同時,也體現了唐代詩歌追求意境的特點,將自然景物與人情世態相結合,表達詩人的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《句》尚能 拼音讀音參考


    shuāng zhōu fēng luò jǐn, yuè guǎn zhú shēng hán.
    霜洲楓落盡,月館竹生寒。
    jiàn wàn huā gǔ
    (見《萬花谷》)

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《句》專題為您介紹句古詩,句尚能的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi