<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《餞唐永昌》 薛稷

    河洛風煙壯市朝,送君飛鳧去漸遙。
    更思明年桃李月,花紅柳綠宴浮橋。
    分類:

    《餞唐永昌》薛稷 翻譯、賞析和詩意

    《餞唐永昌》

    河洛風煙壯市朝,
    送君飛鳧去漸遙。
    更思明年桃李月,
    花紅柳綠宴浮橋。

    中文譯文:

    河洛地區的風景景色壯美,市朝繁忙熱鬧,
    送別你,看著你乘坐飛鳧漸行漸遠。
    更加期待明年的桃李花開,明媚的月色,
    花紅柳綠,舉行盛大的宴飲于浮橋之上。

    詩意:

    這首詩描寫了一場離別的情景。唐永昌乘船離開,作者在河洛地區送行。他們目送著唐永昌越來越遠的身影,心中充滿了對未來的期待。作者同時表達了思念的情感,期待明年的到來,期待明年的桃花李花盛開、明媚的月色以及繁花似錦的景色。作者希望在浮橋之上,與唐永昌再次相聚,共同舉辦一場歡樂的宴會。

    賞析:

    這首詩使用了河洛地區特有的景色描寫,形容了壯美繁忙的市朝景象。飛鳧作為出行的方式,象征了唐永昌的遠行,也增加了詩意的浪漫和離別的情感。詩人通過描繪未來的美好景色,表達了對未來的向往和祝愿。最后,作者將目光聚焦在桃李花開、明媚的月色和繁花似錦的景色上,寄托了對未來的美好期待。整首詩流暢優美,抒發了人們對離別的不舍和對未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《餞唐永昌》薛稷 拼音讀音參考

    jiàn táng yǒng chāng
    餞唐永昌

    hé luò fēng yān zhuàng shì cháo, sòng jūn fēi fú qù jiàn yáo.
    河洛風煙壯市朝,送君飛鳧去漸遙。
    gèng sī míng nián táo lǐ yuè, huā hóng liǔ lǜ yàn fú qiáo.
    更思明年桃李月,花紅柳綠宴浮橋。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《餞唐永昌》專題為您介紹餞唐永昌古詩,餞唐永昌薛稷的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi