<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《與宣供奉攜癭尊歸杏溪園聯句》 李益

    千畦抱甕園,一酌癭尊酒。
    唯有沃洲僧,時過杏溪臾。
    ——李益
    追歡君適性,獨飲我空口。
    儒釋事雖殊,文章意多偶。
    ——廣宣
    分類:

    作者簡介(李益)

    李益頭像

    李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。

    《與宣供奉攜癭尊歸杏溪園聯句》李益 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:千畦抱甕園,一酌癭尊酒。唯有沃洲僧,時過杏溪臾。
    詩意:李益與宣供奉一起離開癭尊歸杏溪園時,通過這首聯句表達了對離別和時光流逝的感嘆和思考。
    賞析:這首詩反映了唐代士人行走江南的情感與景色,表達了離別之后時光如流水般匆匆而過的感嘆。詩人李益和宣供奉一起離開癭尊,回到了杏溪園。他以園中的景色來映襯人物間的情感。千畦抱甕園形容園中的景色,甕代表酒,表達了與友人飲酒、暢談的愉悅和歡樂之情。癭尊是一種盛酒器皿,顯示了酒足以美化人與人之間的關系。沃洲僧指的是與作者有交情的僧人,沃洲是僧人生活的地方。時過杏溪臾則借用流逝的時間來強調離別和人生短暫的感嘆。作者通過這首詩詞描繪了唐代士人的生活情趣和對光陰流逝的領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《與宣供奉攜癭尊歸杏溪園聯句》李益 拼音讀音參考

    yǔ xuān gòng fèng xié yǐng zūn guī xìng xī yuán lián jù
    與宣供奉攜癭尊歸杏溪園聯句

    qiān qí bào wèng yuán, yī zhuó yǐng zūn jiǔ.
    千畦抱甕園,一酌癭尊酒。
    wéi yǒu wò zhōu sēng, shí guò xìng xī yú.
    唯有沃洲僧,時過杏溪臾。
    lǐ yì
    ——李益
    zhuī huān jūn shì xìng, dú yǐn wǒ kōng kǒu.
    追歡君適性,獨飲我空口。
    rú shì shì suī shū, wén zhāng yì duō ǒu.
    儒釋事雖殊,文章意多偶。
    guǎng xuān
    ——廣宣

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《與宣供奉攜癭尊歸杏溪園聯句》專題為您介紹與宣供奉攜癭尊歸杏溪園聯句古詩,與宣供奉攜癭尊歸杏溪園聯句李益的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi