《句》 李濤1
溪聲長在耳,山色不離門。
(《詩人玉屑》)
掃地樹留影,拂床琴有聲。
一言寤主寧復聽,三諫不從歸去來。
(《諫晉主不從作》,見《吟窗雜錄》)
(《詩人玉屑》)
掃地樹留影,拂床琴有聲。
一言寤主寧復聽,三諫不從歸去來。
(《諫晉主不從作》,見《吟窗雜錄》)
《句》李濤1 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《句》
溪水聲音長久地在耳邊響,
山色景色離不開門外。
掃地的樹留下了影子,
拂床的琴弦發出聲音。
他一個人說了一句話,就醒了,
不聽從三次勸告回去了來。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對生活和現實的理解和觀察。詩中通過描繪溪聲和山色來表達人與自然的關系,溪聲長久地在耳邊響,山色離不開門外,是在告訴我們自然的美妙和人與自然的緊密聯系。
接下來,詩中描繪了一位掃地的人和一位拂床的人。樹的影子和琴弦的聲音,都是詩人對生活細節的觀察和描寫。掃地的樹的影子留下了一份短暫的印記,拂床的琴弦發出了獨特的聲音,都呈現出詩人對平凡事物的敏銳感知和對美的追求。
最后,詩中提到了一個人說了一句話就醒來,而他不聽從三次勸告,來回走動。這句描寫表達了人類對于聲音的敏感和對言語的重視,也暗含了對堅持自己理念的意義。
整體而言,這首詩以簡潔明了的語言和對細節的描寫,傳達了對自然、生活和言語的觀察,表達了詩人對生活的真實感受和對人與自然、人際關系的深度思考。
《句》李濤1 拼音讀音參考
jù
句
xī shēng zhǎng zài ěr, shān sè bù lí mén.
溪聲長在耳,山色不離門。
shī rén yù xiè
(《詩人玉屑》)
sǎo dì shù liú yǐng, fú chuáng qín yǒu shēng.
掃地樹留影,拂床琴有聲。
yī yán wù zhǔ níng fù tīng, sān jiàn bù cóng guī qù lái.
一言寤主寧復聽,三諫不從歸去來。
jiàn jìn zhǔ bù cóng zuò,
(《諫晉主不從作》,
jiàn yín chuāng zá lù
見《吟窗雜錄》)
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句李濤1的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。