《秦門·再吟》 周曇
盜賊縱橫主惡聞,遂為流矢犯君軒。
怪言何不早言者,若使早言還不存。
怪言何不早言者,若使早言還不存。
分類:
《秦門·再吟》周曇 翻譯、賞析和詩意
詩詞《秦門·再吟》中文譯文:
盜賊橫行成為惡名,我卻成為被箭射中的人。
奇怪的人為什么不早說,如果早說的話,我可能還存在。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個似乎受害于流言蜚語的人的遭遇。首先,詩中提到盜賊橫行,這可能是指社會上的不法行為和腐敗現象,給人們帶來混亂和不安。而接下來的句子則暗示了詩人自己遭遇了流言蜚語并成為受害者,受到了箭射中的傷害。詩人感到奇怪的是,這些流言為什么不早早地被揭露和辟謠,如果早點揭露的話,他可能就不會成為受害者了。
整首詩的語氣顯得憤懣和無奈。詩人在表達對于社會上不法行為和謠言的不滿,并且暗示了對于自己遭遇的不公的抱怨。詩中的“秦門”可能指代當時的官府或當權者,詩人通過這一詞來表示對于當局沒有早早辟謠甚至鎮壓流言蜚語的失望。
整體上,這首詩揭示了唐代社會中存在的一些問題和人們對于這些問題的感受。詩人通過個人的遭遇,揭示了社會中的混亂和不公,表達了對于這些問題的不滿和憤慨。同時,詩中也蘊含著對于言論自由和公正的渴望和呼吁。
《秦門·再吟》周曇 拼音讀音參考
qín mén zài yín
秦門·再吟
dào zéi zòng héng zhǔ è wén, suì wèi liú shǐ fàn jūn xuān.
盜賊縱橫主惡聞,遂為流矢犯君軒。
guài yán hé bù zǎo yán zhě, ruò shǐ zǎo yán hái bù cún.
怪言何不早言者,若使早言還不存。
網友評論
更多詩詞分類
* 《秦門·再吟》專題為您介紹秦門·再吟古詩,秦門·再吟周曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。